×
Original Corrigir

About Us

Sobre nós

[Paul Wall:] [Paul Wall:] Paul Wall: Boys talkin' down Boys talkin' down Caras conversando On the sidelines watching wishin' they was playin' the game we playin' On the sidelines watching wishin' they was playin' the game we playin' Nos cantos observando e desejando que estivessem jogando nosso jogo But its all good though But its all good though Mas são pensamentos bons Paul Wall Brooke what up baby Paul Wall Brooke what up baby Paul wall brooke e aí, baby? [Brooke:] [Brooke:] Brooke: What's it to you Paul Wall What's it to you Paul Wall O que é pra você paul wall Look who's talkin' Look who's talkin' Olha quem tá falando [Paul Wall:] [Paul Wall:] Paul Wall: What it do I hear the commentators on the side chatter boxing What it do I hear the commentators on the side chatter boxing Ok, escuto uns faladores ao lado falando sobre Paul Wall and Brooke got all the paparazzi watching Paul Wall and Brooke got all the paparazzi watching Paul wall and brooke tem todos os paparazzi olhando I hear them jaw japing bumping gums chasing crumbs I hear them jaw japing bumping gums chasing crumbs Escuto as pessoas falando sobre carregar armas e atirar em velhinhas We ain't concerned with them bums we accumulating funds We ain't concerned with them bums we accumulating funds Nem damos bola, com eles farreando, nóis acumulamos diversão Plastic wrist got the Johnny Dang watch froze 5 karat VV yellow stone in my ear lobe Plastic wrist got the Johnny Dang watch froze 5 karat VV yellow stone in my ear lobe Pulseira de plástico, arrumamos johnny dang pagando com 5 barras amarelinhas I'm squashing chatter when the light hit the pinky ring I'm squashing chatter when the light hit the pinky ring De saco cheio de de teclar quando a luz atinge o alarme chato Starched and clean white cup full of lean Starched and clean white cup full of lean Vigoroso e claro puff branco com acosto See me in the new Benz cuz I'm oh so ballin' See me in the new Benz cuz I'm oh so ballin' Me vendo em minha nova benz porque eu to arrasando Or a old school slab with the fifth wheel fallin' Or a old school slab with the fifth wheel fallin' Ou a antiga placa da escola com os carros chegando We got em talkin' but really they ain't saying too much We got em talkin' but really they ain't saying too much Temos eles falando, mas não estão dizendo muita coisa Just speculating the gossip truth is they don't know about us Just speculating the gossip truth is they don't know about us Só especulando, os fofoqueiros de verdade, não querem saber sobre nós [Brooke:] [Brooke:] Brooke: I see your lips moving but I don't hear nothing I see your lips moving but I don't hear nothing Vejo seus lábios se movendo mais não escuto nada Everybody talking like they really know something about us Everybody talking like they really know something about us Todos conversando como se quizessem mesmo sabe algo sobre nós But they don't know nothing about us But they don't know nothing about us Mas não sabem nada sobre nós I see your lips moving but I don't hear nothing I see your lips moving but I don't hear nothing Vejo seus lábios se movendo mais não escuto nada Everybody talking like they really wanna know about us Everybody talking like they really wanna know about us Todos conversando como se quizessem mesmo sabe algo sobre nós But they don't know nothing about us But they don't know nothing about us Mas não sabem nada sobre nós (Talk to 'em Brooke) (Talk to 'em Brooke) (fale com eles brooke) [Brooke:] [Brooke:] Brooke: I'm just trying to live but your all up in my grill I'm just trying to live but your all up in my grill Só estava tentando ir embora mas você estava no meus dentes How's a girl to breathe with all the media starring down my mouth How's a girl to breathe with all the media starring down my mouth Como uma garota pode respirar com toda a mídia se ligando na boca With a four inch lenz I just wanna hit the mall with some of my friends With a four inch lenz I just wanna hit the mall with some of my friends Com uma lenz de 4 polegadas eu só quero rodar no shopping com alguns amigos [Paul Wall:] [Paul Wall:] Paul Wall They talkin' bout us so I guess were doing something right They talkin' bout us so I guess were doing something right Se falam sobre nós, acho que estamos fazendo algo certo Ballin' in the mix with the camera lights shining bright Ballin' in the mix with the camera lights shining bright Bombando na mistura da luz da camera luminosa brilhante They know we caked up but they don't know how much we worth They know we caked up but they don't know how much we worth Sabem que arrasamos mais não sabem o quanto batalhamos people clear the ceiling off because we getting work people clear the ceiling off because we getting work Pessoas tirem o teto porque estamos decolando [Brooke:] [Brooke:] Brooke Picture yourself up in my shoes Picture yourself up in my shoes Se imagine no meu lugar Top story in the news Top story in the news Histórias "top" nos jornais Everyday its something new Everyday its something new Todo dia tem algo novo Everybody's watching you Everybody's watching you Todos estão te observando But they ain't seen nothing But they ain't seen nothing Mas eles ainda não viram nada They Ain't heard nothing They Ain't heard nothing Nem ouviram nada Everybody's just fronting its what they do Everybody's just fronting its what they do Todo mundo só encarando, é o que eles fazem [Brooke:] [Brooke:] Brooke I see your lips moving but I don't hear nothing I see your lips moving but I don't hear nothing Vejo seus lábios se movendo mais não escuto nada Everybody talking like they really know something about us Everybody talking like they really know something about us Todos conversando como se quizessem mesmo sabe algo sobre nós But they don't know nothing about us But they don't know nothing about us Mas não sabem nada sobre nós I see your lips moving but I don't hear nothing I see your lips moving but I don't hear nothing Vejo seus lábios se movendo mais não escuto nada Everybody talking like they really wanna know something about us Everybody talking like they really wanna know something about us Todos conversando como se quizessem mesmo sabe algo sobre nós But they don't know nothing about us But they don't know nothing about us Mas não sabem nada sobre nós Stop stop stop Stop stop stop Pare, pare, pare I'm not listing I'm not listing Eu não estou escutando You can save your breath You can save your breath Pode guardar seu folêgo I don't wanna hear the rumors people are spreading I don't wanna hear the rumors people are spreading Eu não quero ouvir os rumores que estão espalhando Why, why do people go Why, why do people go Porquê, porquê as pessoas entram Out of there way Out of there way Aonde não são chamadas To try to bring us down To try to bring us down Tentando nos irritar They wanna know about us They wanna know about us Eles querem saber sobre nós I see your lips moving but I don't hear nothing I see your lips moving but I don't hear nothing Vejo seus lábios se movendo mais não escuto nada Everybody talking like they really know something about us Everybody talking like they really know something about us Todos conversando como se quizessem mesmo sabe algo sobre nós But they don't know nothing about us But they don't know nothing about us Mas não sabem nada sobre nós I see your lips moving but I don't hear nothing I see your lips moving but I don't hear nothing Vejo seus lábios se movendo mais não escuto nada Everybody talking like they really wanna know something about us Everybody talking like they really wanna know something about us Todos conversando como se quizessem mesmo sabe algo sobre nós But they don't know nothing about us But they don't know nothing about us Mas não sabem nada sobre nós






Mais tocadas

Ouvir Brooke Hogan Ouvir