Walking, stumbling on these shadowfeet Walking, stumbling on these shadowfeet Andando, tropeçando nessas pegadas Toward home, a land that I've never seen Toward home, a land that I've never seen A caminho de casa,um lugar eu nunca vi I am changing I am changing Estou mudando, Less and less asleep Less and less asleep cada vez menos sonolenta Made of different stuff than when I began Made of different stuff than when I began Feita de coisas diferentes de quando comecei And I have sensed it all along And I have sensed it all along E tenho tido essa sensaçãoo tempo todo Fast approaching is the day Fast approaching is the day O dia aproxima-se rapidamente When the world has fallen out from under me When the world has fallen out from under me Quando o Mundo desaparaecer por baixo de mim I'll be found in you, still standing I'll be found in you, still standing Estarei firme em Ti, ainda de pé. When the sky rolls up and mountains fall on their knees When the sky rolls up and mountains fall on their knees Quando os Céus caírem e as montanhas prostrarem-se When time and space are through When time and space are through Quando Tempo e Espaço acabarem I'll be found in you I'll be found in you Estarei firme em Ti. There's distraction buzzing in my head There's distraction buzzing in my head Há distração zunindo em minha cabeça Saying in the shadows it's easier to stay Saying in the shadows it's easier to stay Dizendo que é mais fácil ficar nas sombras But I've heard rumours of true reality But I've heard rumours of true reality Mas eu ouvir rumoresda verdadeira realidade Whispers of a well-lit way Whispers of a well-lit way Sussurros de um caminho bem iluminado When the world has fallen out from under me When the world has fallen out from under me Quando o Mundo desaparaecer por baixo de mim I'll be found in you, still standing I'll be found in you, still standing Estarei firme em Ti, ainda de pé. When the sky rolls up and mountains fall on their knees When the sky rolls up and mountains fall on their knees Quando os Céus caírem e as montanhas prostrarem-se When time and space are through When time and space are through Quando Tempo e Espaço acabarem I'll be found in you I'll be found in you Estarei firme em Ti. You make all things new You make all things new Tu fazes novas todas as coisas When the world has fallen out from under me When the world has fallen out from under me Quando o Mundo desaparaecer por baixo de mim I'll be found in you, still standing I'll be found in you, still standing Estarei firme em Ti, ainda de pé. When the sky rolls up and mountains fall on their knees When the sky rolls up and mountains fall on their knees Todos os Medos e Acusações debaixo de meus Pés When time and space are through When time and space are through Quando Tempo e Espaço acabarem I'll be found in you I'll be found in you Estarei firme em Ti. When the world has fallen out from under me When the world has fallen out from under me Quando o Mundo desaparaecer por baixo de mim I'll be found in you, still standing I'll be found in you, still standing Estarei firme em Ti, ainda de pé. Every fear and accusation under my feet Every fear and accusation under my feet Todo o medo e acusação sob meus pés When time and space are through When time and space are through Quando o tempo e o espaço são através I'll be found in you I'll be found in you vou ser encontrada em você When time and space are through When time and space are through Quando o tempo e o espaço são através I'll be found in you I'll be found in you vou ser encontrada em você When time and space are through When time and space are through Quando o tempo e o espaço são através I'll be found in you I'll be found in you vou ser encontrada em você