×
Original Corrigir

Reverie

Devaneio

I'm having trouble remembering where the lines cross your face I'm having trouble remembering where the lines cross your face Eu estou tendo dificuldades de me lembrar das linhas que traçam seu rosto Your smile is fading from memory Your smile is fading from memory Seu sorriso está sumindo da minha memória Won't you hurry back and fill that space again? Won't you hurry back and fill that space again? Você não vai se apressar e preencher este espaço de novo? I'm waiting, watching the water, quietly willing the phone to ring I'm waiting, watching the water, quietly willing the phone to ring Eu estou esperando, olhando a água, esperando calmamente o telefone tocar I suspect this healthy silence I suspect this healthy silence Eu suspeito que este saudável silencio Will continue a few days yet, a few days yet Will continue a few days yet, a few days yet irá continuar por poucos dias ainda, poucos dias... [Chorus] [Chorus] Refrão I miss you, I miss you I miss you, I miss you Eu sinto sua falta, eu sinto sua falta I'm over now, I'm through I'm over now, I'm through Eu me cansei agora, chega! I miss you I miss you Eu sinto sua falta I'm hanging here just reminiscing I'm hanging here just reminiscing Eu estou aqui só me lembrando About all the things you said to me About all the things you said to me sobre todas as coisas que você me disse Hoping you plan on returning to interrupt my reverie Hoping you plan on returning to interrupt my reverie esperando você regressar e interromper meu devaneio [Chorus] [Chorus] Refrão You're sweet, sweeter than honey tea You're sweet, sweeter than honey tea Você é doce, mais doce que o mel You're precious and worth more than gold to me You're precious and worth more than gold to me Você é precioso e vale mais que o ouro para mim I know I acted selfishly I know I acted selfishly eu sei eu fui egoísta Come on home Come on home volte para casa I'll beg and plead if you need me to I'll beg and plead if you need me to Eu vou implorar e suplicar se é isso que você quer que eu faça I'm head over heels over feet for you I'm head over heels over feet for you eu estou loucamente apaixanonada por você Gonna have you wed by the end of this tune Gonna have you wed by the end of this tune eu tenho que me casar com você até o final desta música Well, I hope... Well, I hope... bom, eu espero I miss you, I miss you I miss you, I miss you eu sinto sua falta, eu sinto sua falta Don't say we're done Don't say we're done nao diga que entre nós nao há mais nada We ain't through We ain't through nós nao terminamos.






Mais tocadas

Ouvir Brooke Fraser Ouvir