My butterfly, I'm happy when you're with me. My butterfly, I'm happy when you're with me. Minha Borboleta, eu fico feliz quando você está comigo. You're everything I need, and everything I see. You're everything I need, and everything I see. Você é tudo que eu vejo, tudo que eu preciso, These broken wings, will guide our love through the sky. These broken wings, will guide our love through the sky. Estas asas quebradas, irá orientar o nosso amor pelo céu, And take us away from these nightmares… And take us away from these nightmares… E nos levar longe desses pesadelos. And these broken wings, they make you taste so sweet. Candy canes and kisses when I fall asleep. And these broken wings, they make you taste so sweet. Candy canes and kisses when I fall asleep. E essas asas quebradas, eles fazem você ter um gosto tão doce. Doces e beijos quando eu durmo. Rainbows and wishes, you take me away. Rainbows and wishes, you take me away. arco-íris e desejos, você me leva embora, To another place, so far away. To another place, so far away. Para outro lugar, tão longe. So far away. So far away. Tão longe. SO FAR AWAY!!! My butterfly, I'm happy when you're with me. SO FAR AWAY!!! My butterfly, I'm happy when you're with me. Tão longe!!! Minha borboleta, eu fico feliz quando você está comigo. You're everything I need, and everything I see. You're everything I need, and everything I see. Você é tudo que eu vejo, tudo que eu preciso. These broken wings, will guide our love through the sky. These broken wings, will guide our love through the sky. Estas asas quebradas, irá orientar o nosso amor pelo céu. And take us away from these nightmares… And take us away from these nightmares… E nos levar longe desses pesadelos And these broken wings, they make you taste so sweet. Candy canes and kisses when I fall asleep. And these broken wings, they make you taste so sweet. Candy canes and kisses when I fall asleep. E essas asas quebradas, eles fazem você tem um gosto tão doce. Doces e beijos quando eu durmo. Rainbows and wishes, you take me away. Rainbows and wishes, you take me away. arco-íris e desejos, você me levar embora. To another place, so far away. To another place, so far away. Para outro lugar, tão longe. So far away. So far away. Tão longe. SO FAR AWAY!!! My butterfly, I'm happy when you're with me. SO FAR AWAY!!! My butterfly, I'm happy when you're with me. Tão longe!!! Minha borboleta, eu fico feliz quando você está comigo. You're everything I need, and everything I see. You're everything I need, and everything I see. Você é tudo que eu vejo, e tudo que eu preciso These broken wings, will guide our love through the sky. These broken wings, will guide our love through the sky. Estas asas quebradas, irá orientar o nosso amor através do céu. And take us away from these nightmares… And take us away from these nightmares… E nos afasta desses pesadelos ... I'm in cadyland. I'm in cadyland. Estou na Terra dos doces I'm in candyland. I'm in candyland. Estou na Terra dos doces I'm in candyland. I'm in candyland. Estou na Terra dos doces SO DON'T SAVE ME!!!(x4). SO DON'T SAVE ME!!!(x4). Então não me salve (4x) My butterfly, I'm happy when you're with me. My butterfly, I'm happy when you're with me. Minha Borboleta, eu fico feliz quando você está comigo You're everything I need, and everything I see. You're everything I need, and everything I see. Você é tudo que eu vejo, tudo que eu preciso These broken wings, will guide our love through the sky. These broken wings, will guide our love through the sky. Estas asas quebradas, irá orientar o nosso amor pelo céu. And take us away from these nightmares(x2)… And take us away from these nightmares(x2)… E nos levar longe desses pesadelos. (2x) (Thanks to Chaz for these lyrics) (Thanks to Chaz for these lyrics) ---------