A school bell rings off the day, A school bell rings off the day, A campainha da escola toca, Brings in a stray a few girls at play. Brings in a stray a few girls at play. Traz algumas meninas perdidas no jogo. Cut school pink slips are fine Cut school pink slips are fine Decotes rosas são bons For a good time there's boys on their mind. For a good time there's boys on their mind. Durante um bom tempo há garotos em sua mente A bad girl smoking in school, A bad girl smoking in school, Uma garota rebelde fumando na escola, Breaking the rules acting real cool. Breaking the rules acting real cool. Quebrando as regras de maneira legal. Talkin' 'bout all the rock boys, Talkin' 'bout all the rock boys, Falando sobre tudo com os rockeiros, Back seat joys with some boy's toy. Back seat joys with some boy's toy. Voltar alegrias banco com alguns dos brinquedos do menino. At the girlschool, cause my baby broke all the rules. At the girlschool, cause my baby broke all the rules. Na escola das garotas, porque meu bebê quebrou todas as regras. Saddle shoes uniforms blue, Saddle shoes uniforms blue, uniformes sapatos Saddle azul, Love all the girls in the girlschool. Love all the girls in the girlschool. Amo todas as meninas do Girlschool. Traffic jam in the hallway Traffic jam in the hallway Engarrafamento no corredor Ooh i'm gonna stay this makes my day. Ooh i'm gonna stay this makes my day. Ooh, eu vou ficar isso faz o meu dia. Well here they come girls from the school, Well here they come girls from the school, Bem, aqui eles vêm as meninas da escola, Breakin the rules hot on the loose. Breakin the rules hot on the loose. Quebrando as regras quente à solta. My girl left right from school, My girl left right from school, Minha garota da esquerda à direita da escola, Came over to my house, ooh... Came over to my house, ooh... Veio para minha casa, ooh ...