×
Original Corrigir

MIND YOUR BUSINESS (feat. will.i.am)

CUIDA DA SUA VIDA (part. will.i.am)

Mind your business, bitch Mind your business, bitch Cuida da sua vida, vadia Mind your business, bitch Mind your business, bitch Cuida da sua vida, vadia Where she at? Where she at? Where she at? Where she at? Onde ela está? Onde ela está? Where she at? Where she at? Where she at? Where she at? Where she at? Where she at? Onde ela está? Onde ela está? Onde ela está? There she go, there she go There she go, there she go Lá vai ela, lá vai ela There she go, there she go, there she go There she go, there she go, there she go Lá vai ela, lá vai ela, lá vai ela What she do? What she do? What she do? What she do? O que ela faz? O que ela faz? What she do? What she do? What she do? What she do? What she do? What she do? O que ela faz? O que ela faz? O que ela faz? Too much, watch you, watch you Too much, watch you, watch you É demais, olha você, olha você Watchin' me, watchin', watchin' you Watchin' me, watchin', watchin' you Me observando, observando, observando você Mind your B, mind your B, mind your B Mind your B, mind your B, mind your B Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V Mind your B Mind your B Cuida da sua V Mind your B, mind your B, mind your B Mind your B, mind your B, mind your B Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V Mind your B Mind your B Cuida da sua V Mind your B, mind your B, mind your B Mind your B, mind your B, mind your B Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V Mind your B Mind your B Cuida da sua V Mind your business-ness-ness Mind your business-ness-ness Cuida da sua vida-da-da Mind your business, bitch Mind your business, bitch Cuida da sua vida, vadia Mind your business, bitch Mind your business, bitch Cuida da sua vida, vadia Mind your business, bitch Mind your business, bitch Cuida da sua vida, vadia Mind your business, bitch Mind your business, bitch Cuida da sua vida, vadia Too much looky-looky, get up off me Too much looky-looky, get up off me Muitos fofoqueiros, saiam de perto de mim Too much watchy, whoa Too much watchy, whoa Muitos bisbilhoteiros, uau Hands up in the cookie jar Hands up in the cookie jar Com a boca na botija They watchin' me, they watchin' ya They watchin' me, they watchin' ya Eles estão me observando, estão te observando They got eyes up in the sky They got eyes up in the sky Eles estão olhando para o céu So pose for that camera So pose for that camera Então, faça pose para a câmera They follow me, follow me, follow me They follow me, follow me, follow me Eles me seguem, me seguem, me seguem Follow, follow me Follow, follow me Seguem, me seguem Uptown, downtown, everywhere I turn around Uptown, downtown, everywhere I turn around No centro da cidade, na periferia, para todo lugar que me viro Hollywood, London, snap-snap is the sound Hollywood, London, snap-snap is the sound Hollywood, Londres, click click é o som Paparazzi shot me, I am the economy Paparazzi shot me, I am the economy Paparazzi me fotografaram, sou a economia Follow me, follow me, follow me Follow me, follow me, follow me Me seguem, me seguem, me seguem Follow, follow me Follow, follow me Seguem, me seguem Where she at? Where she at? Where she at? Where she at? Onde ela está? Onde ela está? Where she at? Where she at? Where she at? Where she at? Where she at? Where she at? Onde ela está? Onde ela está? Onde ela está? There she go, there she go There she go, there she go Lá vai ela, lá vai ela There she go, there she go, there she go There she go, there she go, there she go Lá vai ela, lá vai ela, lá vai ela What she do? What she do? What she do? What she do? O que ela faz? O que ela faz? What she do? What she do? What she do? What she do? What she do? What she do? O que ela faz? O que ela faz? O que ela faz? Too much, watch you, watch you Too much, watch you, watch you É demais, olha você, olha você Watchin' me, watchin', watchin' you Watchin' me, watchin', watchin' you Me observando, observando, observando você Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V Mind your B, mind your B, mind your B Mind your B, mind your B, mind your B Cuida da sua V Mind your B Mind your B Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V Mind your B, mind your B, mind your B Mind your B, mind your B, mind your B Cuida da sua V Mind your B Mind your B Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V Mind your B, mind your B, mind your B Mind your B, mind your B, mind your B Cuida da sua V Mind your B Mind your B Cuida da sua vida-da-da Mind your business-ness-ness Mind your business-ness-ness Cuida da sua vida, vadia (cuida da sua vida, vadia) Mind your business, bitch (mind your business, bitch) Mind your business, bitch (mind your business, bitch) Cuida da sua vida, vadia (cuida da sua vida, vadia) Mind your business, bitch (mind your business, bitch) Mind your business, bitch (mind your business, bitch) Cuida da sua vida, vadia (cuida da sua vida, vadia) Mind your business, bitch (mind your business, bitch) Mind your business, bitch (mind your business, bitch) Cuida da sua vida, vadia Mind your business, bitch Mind your business, bitch M-m-m-m-muitos fofoqueiros T-t-t-t-too much looky-looky T-t-t-t-too much looky-looky Estou de saco cheio de todos esses fuxiqueiros I'm so sick of all these looky-loos I'm so sick of all these looky-loos Todos estão olhando para mim como se eu fosse a notícia de última hora Everybody lookin' at me like I was the breakin' news Everybody lookin' at me like I was the breakin' news A polícia precisa continuar observando cada passo que dou Police gotta stay watchin' every step I take Police gotta stay watchin' every step I take Cada movimento que faço, cada respiração que dou Every move I make, every breath I take Every move I make, every breath I take Se eles não saírem da minha frente, solte os cachorros (au-au) If they don't get up out my face, then send the dogs out (woof) If they don't get up out my face, then send the dogs out (woof) Cinco segundos e aí os cachorros vão ser soltos (au-au) Five seconds and then the dogs come out (woof) Five seconds and then the dogs come out (woof) Você sabe o que acontece quando os cachorros são soltos You know what happens when the dogs come out You know what happens when the dogs come out Não é da sua conta-onta None of your business-ness None of your business-ness Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V Cuida da sua V Mind your B, mind your B, mind your B Mind your B, mind your B, mind your B Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V Mind your B Mind your B Cuida da sua V Mind your B, mind your B, mind your B Mind your B, mind your B, mind your B Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V Mind your B Mind your B Cuida da sua V Mind your B, mind your B, mind your B Mind your B, mind your B, mind your B Cuida da sua vida-da-da Mind your B Mind your B Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V (cuida da sua V, vadia) Mind your business-ness-ness Mind your business-ness-ness Cuida da sua V Mind your B, mind your B, mind your B (mind your B, bitch) Mind your B, mind your B, mind your B (mind your B, bitch) Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V (cuida da sua V, vadia) Mind your B Mind your B Cuida da sua V Mind your B, mind your B, mind your B (mind your B, bitch) Mind your B, mind your B, mind your B (mind your B, bitch) Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V (cuida da sua V, vadia) Mind your B Mind your B Cuida da sua V Mind your B, mind your B, mind your B (mind your B, bitch) Mind your B, mind your B, mind your B (mind your B, bitch) Cuida da sua vida-da-da Mind your B Mind your B (Vadia) Mind your business-ness-ness Mind your business-ness-ness (Bitch) (Bitch)

Composição: ?will.i.am, Johnny Goldstei, Britney Spears, Anthony Preston





Mais tocadas

Ouvir Britney Spears Ouvir