×
Original Corrigir

Kiss You All Over

Te beijar todo

I wanna kiss you all over I wanna kiss you all over Eu quero te beijar todo Gimme that kiss Gimme that kiss Me dê aquele beijo Gimme that kiss Gimme that kiss Me dê aquele beijo Gimme that kiss Gimme that kiss Me dê aquele beijo Gimme that kiss Gimme that kiss Me dê aquele beijo Bet you if I kiss you all over Bet you if I kiss you all over Aposte você se eu te beijar todo You won't break it in You won't break it in Você não vai querer I may set you free I may set you free se libertar desse sentimento Won't stop when you're kissing me Won't stop when you're kissing me Não vai parar quando você estiver me beijando Bet you if I kiss you all over Bet you if I kiss you all over Aposte você se eu te beijar todo You can tell that You can tell that Você pode dizer que You'll be jealous You'll be jealous Terá ciúmes We can have it We can have it Nós podemos ter isso Nothing's wrong with kissing me Nothing's wrong with kissing me Não há nada de errado em me beijar Cause you know that all I need everyday Cause you know that all I need everyday Sim, você sabia tudo o que eu preciso todos os dias Just to keep my hands off you Just to keep my hands off you Só para tirar minhas mãos de você (If you, if you) (If you, if you) (Se vocês, se vocês) Felt that y'all need to take a break Felt that y'all need to take a break Sentissem que todos precisavam de um tempo She just wanna argue She just wanna argue Ela apenas tenta argumentar (If you, if you) (If you, if you) (Se vocês, se vocês) Felt this way Felt this way Se sentissem dessa maneira Can't everybody know Can't everybody know Não pode deixar ninguém saber It's OK It's OK Está tudo bem (If you, if you) (If you, if you) (Se você, se você) Taste it Taste it Prove isso I'll make sure you eat every crumb off the plate I'll make sure you eat every crumb off the plate Eu terei certeza que você comerá cada miolo do prato (I may think about it (I may think about it Preciso pensar sobre isso Cause on your eyes are saying Cause on your eyes are saying Porque todos os seus olhos estão dizendo That you wanna undress me) That you wanna undress me) Que você quer tirar minha roupa Bet you wish what I can play Bet you wish what I can play Ela não deve gostar de beber If I was her If I was her Porque se eu fosse ela I would sleep on you all day I would sleep on you all day Eu beberia você o dia todo (I will see about it (I will see about it Eu verei sobre isso But then the problem see is But then the problem see is Mas então o problema fica maior How you and me) How you and me) Que ela, você e eu The boy I'm currently seeing is The boy I'm currently seeing is O garoto que eu estou olhando atualmente mede 6 foot 3 and too possessive 6 foot 3 and too possessive 6 pés 3 e é muito possessivo Bet you if I kiss you all over Bet you if I kiss you all over Aposte você se eu te beijar todo You won't break it in You won't break it in Você não vai querer I may set you free I may set you free se libertar desse sentimento Won't stop when you're kissing me Won't stop when you're kissing me Não vai parar quando você estiver me beijando Bet you if I kiss you all over Bet you if I kiss you all over Aposte você se eu te beijar todo You can tell that You can tell that Você pode dizer que You'll be jealous You'll be jealous Terá ciúmes We can have it We can have it Nós podemos ter isso Nothing's wrong with kissing me Nothing's wrong with kissing me Não há nada de errado em me beijar (If you, if you) (If you, if you) (Se você, se você) Drop the ball Drop the ball Cometer um erro That may change everything I love about you That may change everything I love about you Isso pode mudar tudo o que eu sinto por você (If you, if you) (If you, if you) (Se você, se você) We should We should Você deveria Call this an affair Call this an affair Chamar isso de um caso Like this Like this Meu beijo Might hurt you Might hurt you poderia te machucar (If you, if you) (If you, if you) (Se você, se você) (If you, if you) (If you, if you) (Se você, se você) (I may think about it (I may think about it Preciso pensar sobre isso Cause on your eyes are saying Cause on your eyes are saying Porque todos os seus olhos estão dizendo That you wanna undress me) That you wanna undress me) Que você quer tirar minha roupa (I will see about it (I will see about it Eu verei sobre isso But then the problem see is But then the problem see is Mas depois o problema fica maior How you and me) How you and me) Que ela, você e eu Bet you if I kiss you all over Bet you if I kiss you all over Aposte você se eu te beijar todo You won't break it in You won't break it in Você não vai querer I may set you free I may set you free se libertar desse sentimento Won't stop when you're kissing me Won't stop when you're kissing me Não vai parar quando você estiver me beijando Bet you if I kiss you all over Bet you if I kiss you all over Aposte você se eu te beijar todo You can tell that You can tell that Você pode dizer que You'll be jealous You'll be jealous Terá ciúmes We can have it We can have it Nós podemos ter isso Nothing's wrong with kissing me Nothing's wrong with kissing me Não há nada de errado em me beijar Bet you if I kiss you all over Bet you if I kiss you all over Aposte você se eu te beijar todo You won't break it in You won't break it in Você não vai querer I may set you free I may set you free se libertar desse sentimento Won't stop when you're kissing me Won't stop when you're kissing me Não vai parar quando você estiver me beijando Bet you if I kiss you all over Bet you if I kiss you all over Aposte você se eu te beijar todo You can tell that You can tell that pode dizer que You'll be jealous You'll be jealous Terá ciúmes We can have it We can have it Nós podemos ter isso Nothing's wrong with kissing me? Nothing's wrong with kissing me? Não há nada de errado em me beijar






Mais tocadas

Ouvir Britney Spears Ouvir