Break: Break: Parada: So curious So curious Tão Curiosa So curious So curious Tão Curiosa First Verse: First Verse: Primeiro versa: I'm so curious I'm so curious Estou tão curiosa About our love About our love Sobre seu amor I don't understand I don't understand Eu não entendo Why you don't take my hand Why you don't take my hand Porque você não pega minha mão And tell me you care (You care) And tell me you care (You care) E diga-me que você se preocupa I see all the signs I see all the signs Eu vejo todos os sinais, But if you wanna be mine, don't leave me up in the air (Oh baby) But if you wanna be mine, don't leave me up in the air (Oh baby) Mas se quiser ser meu, Não me deixe perdida no ar Bridge: Bridge: Refrão You better let your love show You better let your love show É melhor você deixar mostrar o seu amor Here's what I'm telling you: Here's what I'm telling you: É o que estou te dizendo Let me know Let me know Deixe-me saber, Let me go Let me go Deixe-me ir Chorus: Chorus: Refrão I'm so curious I'm so curious Estou tão curiosa Do you love me? Do you love me? Você me ama? Do you wonder the way that I do (I do) Do you wonder the way that I do (I do) Você sonha do jeito que eu sonho ? I'm so curious I'm so curious Estou tão curiosa What do you think of me? What do you think of me? O que você acha de mim ? Boy am I just a game Boy am I just a game Garoto, sou apenas um jogo Or do you feel the same as I do Or do you feel the same as I do Ou você sente o mesmo que eu ? Break: Break: Parada: So curious So curious Tão Curiosa So curious So curious Tão Curiosa Second Verse: Second Verse: Segundo Verso: I'm so curious I'm so curious Estou tão curiosa, About our love About our love Sobre seu amor If it's make believe If it's make believe Vamos acreditar Why don't you set my heart free Why don't you set my heart free Porque não deixo meu coração livre And tell me goodbye (goodbye) And tell me goodbye (goodbye) E diga-me adeus But if it's for real But if it's for real Se for pra valer Tell me you feel for me way deep down inside (oh baby) Tell me you feel for me way deep down inside (oh baby) Diga-me o que sente por mim De forma profund a (Oh baby) Bridge: Bridge: Refrão Is this goodbye or hello? Is this goodbye or hello? Isso é um adeus ou um olá ? Here's what I'm telling you: Here's what I'm telling you: É o que estou te dizendo Let me know Let me know Deixe-me saber, Let me go Let me go Deixe-me ir Chorus: Chorus: Refrão I'm so curious I'm so curious Estou tão curiosa Do you love me? Do you love me? Você me ama? Do you wonder the way that I do (I do) Do you wonder the way that I do (I do) Você sonha do jeito que eu sonho ? I'm so curious I'm so curious Estou tão curiosa What do you think of me? What do you think of me? O que você acha de mim ? Boy am I just a game Boy am I just a game Garoto, sou apenas um jogo Or do you feel the same as I do Or do you feel the same as I do Ou você sente o mesmo que eu ? Break: Break: Parada: So Curious So Curious Tão curiosa Yeah, yeah Yeah, yeah Sim, sim Last Verse: Last Verse: Ultimo Verso: All day and night I just dream of you (of you) All day and night I just dream of you (of you) Todo dia toda noite só sonho com você I think about all the things that we could do I think about all the things that we could do Penso em todas as coisas que podíamos fazer I'm dying for and I'm feeling for the day I'm dying for and I'm feeling for the day Estou a caminho da morte e vivendo para o dia When you could open up and say you feel the same When you could open up and say you feel the same Quando você podia se abrir e dizer Que você sente o mesmo que eu ? You feel like I do (yeah) You feel like I do (yeah) Você sente como eu Chorus: Chorus: Refrão I'm so curious I'm so curious Estou tão curiosa Do you love me? (me) Do you love me? (me) Você me ama? Do you wonder the way that I do? (I do) Do you wonder the way that I do? (I do) Você sonha do jeito que eu sonho ? I'm so curious (so curious) I'm so curious (so curious) Estou tão curiosa What do you think of me? What do you think of me? O que você acha de mim ? Boy, am I just a game Boy, am I just a game Garoto, sou apenas um jogo Or do you feel the same? Or do you feel the same? Ou você sente o mesmo que eu ? I'm so curious I'm so curious Estou tão curiosa Do you love me? Do you love me? Você me ama? Do you wonder the way that I do? (I do) Do you wonder the way that I do? (I do) Você sonha do jeito que eu sonho ? I'm so curious I'm so curious Estou tão curiosa What do you think of me? What do you think of me? O que você acha de mim ? Boy, am I just a game Boy, am I just a game Garoto, sou apenas um jogo Or do you feel the same as I do? Or do you feel the same as I do? Ou você sente o mesmo que eu ? Fade Out: Fade Out: Saida: Do you love me? Do you love me? Você me ama? Do you wonder the way that I do? (I do) Do you wonder the way that I do? (I do) Você sonha do jeito que eu sonho ? I'm so curious I'm so curious Estou tão curiosa What do you think of me? What do you think of me? O que você acha de mim ? Boy, am I just a game Boy, am I just a game Garoto, sou apenas um jogo (complete fade out) (complete fade out) (Completar saida)