I used to think I used to think Eu costumava pensar I had the answers to everything I had the answers to everything que tinha respostas para tudo But now I know But now I know Mas agora eu sei That life doesn't always go my way, yea... That life doesn't always go my way, yea... Que a vida nem sempre segue meu rumo, yea... Feels like I'm caught in the middle Feels like I'm caught in the middle Sinto como se estivesse sido pega no meio That's when I realized That's when I realized Isso é quando eu percebo CHORUS: CHORUS: REFRÃO: I'm not a girl, not yet a woman I'm not a girl, not yet a woman Eu não sou uma garota, nem ainda uma mulher All I need is time All I need is time Tudo o que eu preciso é de tempo A moment that is mine A moment that is mine Um momento que seja só meu While I'm in between While I'm in between Enquanto estou nessa transição I'm not a girl I'm not a girl Eu não sou uma garota There is no need to protect me There is no need to protect me Não é preciso me proteger It's time that I learn to face up to this on my own It's time that I learn to face up to this on my own É tempo de encarar tudo isso sozinha I've seen much more than you know now I've seen much more than you know now Eu já vi muito mais do que você possa imaginar agora So don't tell me to shut my eyes So don't tell me to shut my eyes Então não me diga para fechar os olhos CHORUS: CHORUS: REFRÃO: I'm not a girl, not yet a woman I'm not a girl, not yet a woman Eu não sou uma garota, nem ainda uma mulher All I need is time All I need is time Tudo o que preciso é de tempo A moment that is mine A moment that is mine Um momento que seja só meu While I'm in between While I'm in between Enquanto estou nessa transição I'm not a girl I'm not a girl Eu não sou uma garota But if you look at me closely But if you look at me closely Mas se você me olhar mais de perto You will see it in my eyes You will see it in my eyes Você verá em meus olhos This girl will always find her way This girl will always find her way A garota que sempre achará seu caminho CHORUS: CHORUS: REFRÃO: (I'm not a girl)... I'm not a girl don't tell me what to believe (I'm not a girl)... I'm not a girl don't tell me what to believe (Eu não sou uma garota)... Eu não sou uma garota, não me diga no que acreditar (Not yet a women)...I'm just trying to find the woman in me, yea (Not yet a women)...I'm just trying to find the woman in me, yea (Nem ainda uma mulhar)... Eu só quero tentar achar a mulher que existe em mim, yea (All I need is time)... Oh, all I need is time (All I need is time)... Oh, all I need is time (Tudo o que preciso é de tempo)... Oh, tudo o que preciso é de um momento That's mine...While I'm in between That's mine...While I'm in between Que seja só meu... Enquanto estou nessa transição I'm not a girl...Not yet a woman I'm not a girl...Not yet a woman Eu não sou uma garota, nem ainda uma mulher All I need is time All I need is time Tudo o que eu preciso é de tempo A moment that is mine...While I'm in between A moment that is mine...While I'm in between Um momento que seja só meu... Enquanto estou nessa transição I'm not a girl...oooo. I'm not a girl...oooo. E não sou uma garota... ooooo. Not yet a woman Not yet a woman Nem ainda uma mulher