Burn it all down Burn it all down Bota pra quebrar Need to buy another round Need to buy another round Preciso comprar outra rodada Tell to loud up the sound of the speaker Tell to loud up the sound of the speaker Mande aumentar o volume Knee socks Knee socks Meias três-quartos Put tequila on the rocks Put tequila on the rocks Tequila com gelo Till you make your body pops to the speaker Till you make your body pops to the speaker Até fazer seu corpo sacudir com o som Burn it all down Burn it all down Bota pra quebrar Need to buy another round Need to buy another round Preciso comprar outra rodada Tell to loud up the sound of the speaker Tell to loud up the sound of the speaker Mande aumentar o volume Show your knee socks Show your knee socks Meias três-quartos Put tequila on the rocks Put tequila on the rocks Tequila com gelo Till you make your body pops to the speaker Till you make your body pops to the speaker Até fazer seu corpo sacudir com o som (I wanna go) downtown where my posses at (I wanna go) downtown where my posses at (Eu quero ir) pro centro da cidade, onde a galera está (Because I got) nine lives like a kitty kat (Because I got) nine lives like a kitty kat (Porque eu tenho) sete vidas como um gatinho (You wanna roll, that’s how I roll) (You wanna roll, that’s how I roll) (Você quer curtir, é assim que eu curto) (I wanna go) ding-ding when I hear that bass (I wanna go) ding-ding when I hear that bass (Eu quero fazer) ding-ding quando eu escuto o som (I’m not a douse) my finger if you wanna taste (I’m not a douse) my finger if you wanna taste Eu não vou sujar meu dedo, se você quiser experimentar (You better know, that’s how I roll) (You better know, that’s how I roll) (Saiba que é assim que eu curto) Feel the earthquake Feel the earthquake Sinta o tremor Gonna make your body shake Gonna make your body shake Vai fazer o seu corpo sacudir Till the sick starts to break in the speaker Till the sick starts to break in the speaker Até os circuitos do som começarem a falhar Can we get flaw Can we get flaw Podemos voar Helicopter in the sky Helicopter in the sky Helicóptero no céu ‘Cause we turn it up high to the speaker ‘Cause we turn it up high to the speaker Porque a gente colocou a caixa de som alta If you know what it takes to be my man If you know what it takes to be my man Se você sabe o que precisa pra ser meu homem We can go make love together We can go make love together Podemos fazer amor juntos You can be my fuck tonight You can be my fuck tonight Você pode ser minha transa essa noite We can tear it up tonight We can tear it up tonight Podemos nos entregar hoje à noite (I wanna go) downtown where my posses at (I wanna go) downtown where my posses at (Eu quero ir) pro centro da cidade, onde a galera está (Because I got) nine lives like a kitty kat (Because I got) nine lives like a kitty kat (Porque eu tenho) sete vidas como um gatinho (You wanna roll, that’s how I roll) (You wanna roll, that’s how I roll) (Você quer curtir, é assim que eu curto) (I wanna go) ding-ding when I hear that bass (I wanna go) ding-ding when I hear that bass (Eu quero fazer) ding-ding quando eu escuto o som (I’m not a douse) my finger if you wanna taste (I’m not a douse) my finger if you wanna taste Eu não vou sujar meu dedo, se você quiser experimentar (You better know, that’s how I roll) (You better know, that’s how I roll) (Saiba que é assim que eu curto) Shime-shime oh Shime-shime oh Sacode, sacode, oh Shime oh Shime oh Sacode, oh Shime hey Shime hey Sacode, ei Got to give them what they want Got to give them what they want Temos que dar o que eles estão pedindo We could take it all night We could take it all night Podíamos aguentar a noite toda Try on tonight Try on tonight Experimentar essa noite We can tear it up tonight We can tear it up tonight Podemos arrasar essa noite If you know what it takes to be my man If you know what it takes to be my man Se você sabe o que precisa pra ser meu homem We can go make love together We can go make love together Podemos fazer amor juntos You can be my fuck tonight You can be my fuck tonight Você pode ser minha transa essa noite We can tear it up tonight We can tear it up tonight Podemos nos entregar hoje à noite (I wanna go) downtown where my posses at (I wanna go) downtown where my posses at (Eu quero ir) pro centro da cidade, onde a galera está (Because I got) nine lives like a kitty kat (Because I got) nine lives like a kitty kat (Porque eu tenho) sete vidas como um gatinho (You wanna roll, that’s how I roll) (You wanna roll, that’s how I roll) (Você quer curtir, é assim que eu curto) (I wanna go) ding-ding when I hear that bass (I wanna go) ding-ding when I hear that bass (Eu quero fazer) ding-ding quando eu escuto o som (I’m not a douse) my finger if you wanna taste (I’m not a douse) my finger if you wanna taste Eu não vou sujar meu dedo, se você quiser experimentar (You better know, that’s how I roll) (You better know, that’s how I roll) (Saiba que é assim que eu curto)