There's a girl in the mirror There's a girl in the mirror Há uma garota no espelho I wonder who she is I wonder who she is Eu me pergunto quem ela é Sometimes I think I know her Sometimes I think I know her às vezes acho que a conheço Sometimes I really wish I did Sometimes I really wish I did às vezes eu realmente gostaria de conhecê-la There's a story in her eyes There's a story in her eyes Há uma história em seus olhos Lullabies and goodbyes Lullabies and goodbyes Canções de ninar e adeus When she's looking back at me When she's looking back at me Quando ela olha de volta para mim I can tell her heart is broken easily I can tell her heart is broken easily Eu posso contá-la que seu coração facilmente se parte 'Cause the girl in my mirror 'Cause the girl in my mirror Porque a garota no meu espelho Is crying out tonight Is crying out tonight Está chorando a noite And there's nothing I can tell her And there's nothing I can tell her E não há nada que eu diga a ela To make her feel alright To make her feel alright Que a faça se sentir bem Oh the girl in my mirror Oh the girl in my mirror Oh, a garota no meu espelho Is crying 'cause of you Is crying 'cause of you Está chorando por sua causa And I wish there was something And I wish there was something E eu quero fazer alguma coisa Something I could do Something I could do alguma coisa que eu possa fazer If I could If I could Se eu pudesse I would tell her I would tell her Eu contaria a ela Not to be afraid Not to be afraid Para não ficar com medo The pain that she's feeling The pain that she's feeling A dor que ela está sentindo The sense of loneliness will fade The sense of loneliness will fade A sensação de solidão irá se apagar So dry your tears and rest assured So dry your tears and rest assured Então seque as suas lágrimas e o descanso estará garantido Love will find you like before Love will find you like before Adoro te ver como antes When she's looking back at me When she's looking back at me Quando ela está olhando para mim I know nothing really works that easily I know nothing really works that easily Eu sei que nada é realmente fácil 'Cause the girl in my mirror 'Cause the girl in my mirror Porque a garota no meu espelho Is crying in tonight Is crying in tonight Está chorando a noite And there's nothing I can tell her And there's nothing I can tell her E não há nada que eu diga a ela To make her feel alright To make her feel alright Que a faça se sentir bem Oh the girl in my mirror Oh the girl in my mirror Oh, a garota no meu espelho Is crying 'cause of you Is crying 'cause of you Está chorando por sua causa And I wish there was something And I wish there was something E eu quero fazer alguma coisa I wish there was something I wish there was something Eu quero fazer alguma coisa Oh I wish there was something Oh I wish there was something Oh, eu quero fazer alguma coisa I could do I could do que eu possa fazer I can't believe it's what I see I can't believe it's what I see Eu não posso acreditar no que eu vejo That the girl in the mirror That the girl in the mirror Aquela garota no espelho The girl in the mirror The girl in the mirror A garota no espelho Is me Is me Sou eu I can't believe what I see (no....) I can't believe what I see (no....) Eu não posso acreditar no que eu vejo (não...) (The girl in my mirror) (The girl in my mirror) A garota no meu espelho The girl in my mirror is me The girl in my mirror is me A garota no meu espelho sou eu Ohh...is me Ohh...is me Ohh... sou eu 'Cause the girl in my mirror 'Cause the girl in my mirror Porque a garota no meu espelho Is crying out tonigh Is crying out tonigh Está chorando a noite And there's nothing I can tell her And there's nothing I can tell her E não há nada que eu diga a ela To make her feel alright To make her feel alright Que a faça se sentir bem Oh the girl in my mirror Oh the girl in my mirror Oh, a garota no meu espelho Is crying 'cause of you Is crying 'cause of you Está chorando por sua causa I wish there was something I wish there was something Eu quero fazer alguma coisa I wish there was something I wish there was something Eu quero fazer alguma coisa Oh I wish there was something Oh I wish there was something Oh, eu quero fazer alguma coisa I could do I could do que eu possa fazer