Dear diary Dear diary Querido Diario Today I saw a boy Today I saw a boy Hoy vi a un chico And I wondered if he noticed me And I wondered if he noticed me Y me imagino si me notó He took my breath away He took my breath away Él se llevó mi aliento Dear diary Dear diary Querido Diario I can't get him off my mind I can't get him off my mind No lo puedo sacar de mi mente And it scares me And it scares me Y me asusta 'Cause I've never felt this way 'Cause I've never felt this way Porque nunca me he sentido de esta manera No one in this world No one in this world Nadie en este mundo Knows me better than you do Knows me better than you do Me conoce mejor que tú So diary I'll confide in you So diary I'll confide in you Así que Diario, confiaré en tí Dear diary Dear diary Querido Diario Today I saw a boy Today I saw a boy Hoy ví a ese chico As he walked by I thought he smiled at me As he walked by I thought he smiled at me Mientras caminaba pensé que me sonrió And I wondered And I wondered Y pensé Does he know what's in my heart Does he know what's in my heart De verdad sabrá lo que hay en mi corazón I tried to smile, but I could hardly breathe I tried to smile, but I could hardly breathe Traté de sonreir, pero difícilmente podía respirar Should I tell him how I feel Should I tell him how I feel Debería decirle cómo me siento Or would that scare him away Or would that scare him away O eso lo asustaría Diary, tell me what to do Diary, tell me what to do Diario, dime qué hacer, Please tell me what to say Please tell me what to say Por favor dime qué decir Dear diary Dear diary Querido Diario One touch of his hand One touch of his hand Una tocada de su mano Now I can't wait to see that boy again Now I can't wait to see that boy again Ahora no puedo esperar a ver a ese chico de nuevo He smiled He smiled El sonrió And I thought my heart could fly And I thought my heart could fly Y pensé que mi corazón podía volar Diary, do you think that we'll be more than friends? Diary, do you think that we'll be more than friends? Diario, ¿piensas que seremos más que amigos? I've got a feeling we'll be so much more than friends I've got a feeling we'll be so much more than friends Tengo un sentimiento que seremos mucho más que amigos