×
Original Espanhol Corrigir

Let me see your passport Let me see your passport Deixe-me ver o seu passaporte Please take off your glasses Please take off your glasses Por favor, tire seus óculos Gotta get through customs, taxi, baggage Gotta get through customs, taxi, baggage Tenho que passar por alfândega, táxi, bagagem You know you still love me You know you still love me Você sabe que ainda me ama Sicily to the U.K Sicily to the U.K Sicília a U.K Keep them hands up everywhere follow me I'm about to take you abroad Keep them hands up everywhere follow me I'm about to take you abroad Mantenha-as mãos para cima em todos os lugares siga-me que estou prestes a levá-lo no estrangeiro Show up in your town Show up in your town Mostrar-se em sua cidade Second that I'm Touchin down Second that I'm Touchin down Segundo que eu estou tocando baixo Go someplace we've been Go someplace we've been Fomos em alguns lugares Every time I'm with my friends Every time I'm with my friends Toda vez estava com meus amigos Sexy men Sexy men Homen sexy Whisper foreign in my ear Whisper foreign in my ear Estrangeiros sussurram na minha orelha She's so hot She's so hot Ela é tão quente You so naughty come on show me what you got You so naughty come on show me what you got Você anda tão malcriado mostra-me o que tens What you got What you got O que é que tens Looked in the mirror today Looked in the mirror today Olhou no espelho hoje Thought I had so much to say Thought I had so much to say Pensei que tinha muito a dizer But now that I'm face to face But now that I'm face to face Mas agora que estou cara a cara I feel like runnin away I feel like runnin away Eu me sinto como correr longe (I need a) (I need a) (Eu preciso de um) think I just I need a getaway think I just I need a getaway Eu só acho que eu preciso de uma fuga time for a break a holiday time for a break a holiday tempo para uma pausa de férias time that I make my great escape time that I make my great escape tempo que eu faça a minha grande fuga I need it now I need it now Eu preciso disso agora I need it today I need it today Eu preciso hoje I need it today I need it today Eu preciso hoje Don't know where I'm goin but I know I'm outta here Don't know where I'm goin but I know I'm outta here Não sei onde estou indo, mas eu sei que sou daqui Don't know where I'm goin but I know I'm outta here Don't know where I'm goin but I know I'm outta here Não sei onde estou indo, mas eu sei que sou daqui Don't know where I'm goin but I know I'm outta here Don't know where I'm goin but I know I'm outta here Não sei onde estou indo, mas eu sei que sou daqui I'm goin ABROADÂ… I'm goin ABROAD.. I'm goin ABROADÂ… I'm goin ABROAD.. Estou indo ... estou indo ESTRANGEIRO NO EXTERIOR .. I don't speak the language I don't speak the language Eu não falo a língua But they know my name here But they know my name here Mas eles sabem o meu nome aqui Frequent flier mileage Frequent flier mileage Passageiro de frequente quilometragem Platinum next year Platinum next year Platina no próximo ano No fear No fear Sem medo Bonjour in France Bonjour in France Bonjour na França Keep my head wrapped up in Hermes Keep my head wrapped up in Hermes Manter minha cabeça embrulhada em Hermes Tropical destination Tropical destination Destino tropical Get my rest and my relaxation abroad Get my rest and my relaxation abroad Receba o meu descanso e meu relaxamento estrangeiro Show up in your town Show up in your town Mostrar-se em sua cidade Second that I'm Touchin down Second that I'm Touchin down Segundo que eu estou tocando baixo Go someplace we've been Go someplace we've been Fomos em alguns lugares Every time I'm with my friends Every time I'm with my friends Toda vez estava com meus amigos Sexy men Sexy men Homem sexy Whisper foreign in my ear Whisper foreign in my ear Estrangeiros sussurram no meu ouvido She's so hot She's so hot Ela é tão quente You so naughty come on show me what you got You so naughty come on show me what you got Você anda tão malcriado mostra-me o que tens What you got What you got O que é que tens Today Today Hoje I need a change of pace I need a change of pace Preciso de uma mudança de ritmo To see some different faces To see some different faces Para ver algumas faces diferentes I need to get away I need to get away Preciso ficar longe I need a break from u I need a break from u Preciso de um intervalo de u I need a break for me I need a break for me Preciso de um tempo para mim Gimme a break from here Gimme a break from here Me dá uma pausa a partir daqui Somewhere that I can clear my head Somewhere that I can clear my head Em algum lugar que eu posso limpar a minha cabeça I'm goin abroad I'm goin abroad Eu estou indo no estrangeiro I'm goin abroad I'm goin abroad Eu estou indo no estrangeiro

Composição: Marcella Araica / Danja / Ezekiel Lewis / Patrick “j





Mais tocadas

Ouvir Britney Spears Ouvir