Show me how to kill you. Show me how to kill you. Me mostre como te matar. You shed light then she'll get all broken. You shed light then she'll get all broken. Você me esclarece e ai ela irá se quebrar. Hurry up and get home my dear, where the fuck you been? Hurry up and get home my dear, where the fuck you been? Rapido vá para casa querida, onde diabos você esteve? Can't you take a purpose with the shape of a better sin? Can't you take a purpose with the shape of a better sin? Não pode escolher um proposito com o formato de um pecado melhor? You're so fucking contradicting. You're so fucking contradicting. Você é tão contraditoria. The clones come back on the bright of day. The clones come back on the bright of day. Os clones voltam na luz do dia. The clones come back on the bright of day. The clones come back on the bright of day. Os clones voltam na luz do dia. The clones come back on the bright of day. The clones come back on the bright of day. Os clones voltam na luz do dia. The clones come back. The clones come back. Os clones voltam. The clones come back. The clones come back. Os clones voltam. The clones come back on the bright of day. The clones come back on the bright of day. Os clones voltam na luz do dia. The clones come back on the bright of day. The clones come back on the bright of day. Os clones voltam na luz do dia. The clones come back. The clones come back. Os clones voltam. Put on your best dress, Put on your best dress, Ponha seu melhor vestido, The words you awaited. The words you awaited. As palavras que voce ansiava. Put on your best fucking dress, Put on your best fucking dress, Ponha seu melhor vestido, The words you awaited. The words you awaited. As palavras que você aguardava. Why can't you just... Why can't you just... Por que você não... You're better leagued, and let's fuck away your parting. You're better leagued, and let's fuck away your parting. Você está melhor ligada, e vamos afastar ida. To drag your gravestone. To drag your gravestone. Para arrastar a sua lápide. To drag your gravestone. To drag your gravestone. Para arrastar a sua lápide. Just leave it all fucking alone. Just leave it all fucking alone. Apenas deixe tudo em paz. I shall kill your murdered soul. I shall kill your murdered soul. Eu vou matar sua alma assassina. I will dance on your grave. I will dance on your grave. Vou dançar no seu túmulo. I will dance on your grave. I will dance on your grave. Vou dançar no seu túmulo.