Crossed my heart that I wouldn't die Crossed my heart that I wouldn't die Cruzou meu coração que eu não poderia morrer But Heaven knows that she's like a drug But Heaven knows that she's like a drug Mas o Céu sabe que ela é como uma droga Lost in a labyrinth for weeks on end Lost in a labyrinth for weeks on end Perdido em um labirinto por semana a fio I lived and I learned from my mistakes- I lived and I learned from my mistakes- Eu vivi e aprendi com meus erros I never did them again. I never did them again. Eu nunca farei de novo Got a feeling in my stomach and it just won't quit Got a feeling in my stomach and it just won't quit Tenho um sentimento no meu estômago e isso não vai parar As subtle as a shotgun, and it's daring me to blink As subtle as a shotgun, and it's daring me to blink Tão sutil como uma espingarda, e está me desafiando a piscar Cuz I'm starin at the devil and would you believe it Cuz I'm starin at the devil and would you believe it Porque eu estou observando o diabo e você poderia acreditar nisso He's a lot more familiar than I care to admit He's a lot more familiar than I care to admit Ele é muito mais familiar do que eu gostaria de admitir If only I could focus If only I could focus Se somente eu pudesse me concentrar Maybe if I could see Maybe if I could see Talvez se eu pudesse ver And if I didn't know any better And if I didn't know any better E se eu não conhecesse nenhum melhor I would say you look just like me I would say you look just like me Eu diria que você se parece comigo The roof is crashing down The roof is crashing down O telhado está caindo The walls are caving in The walls are caving in As paredes estão caindo We've discovered all your stories We've discovered all your stories Nós descobrimos todas as suas histórias Weren't just works of fiction Weren't just works of fiction Não foram apenas obras de ficção The roof is crashing down The roof is crashing down O telhado está caindo The truth is spilling out The truth is spilling out A verdade está derramando Oh shit Oh shit Oh merda I've done it again I've done it again Eu fiz isso de novo I'm way too far in over my head I'm way too far in over my head Eu estou longe demais da minha cabeça (Oh) (Oh) (Oh) I've quoted the line I've quoted the line Eu citei a linha (No) (No) (Não) So many times So many times Tantas vezes And I don't even know what it stands for And I don't even know what it stands for E eu nem sei o que isso representa X2 X2 X2 Home Sweet Hole Home Sweet Hole Lar Doce Vazio Don't be careful what you wish for Don't be careful what you wish for Não tenha cuidado com o que deseja Home Sweet Hole Home Sweet Hole Lar Doce Vazio Don't be careful what you say Don't be careful what you say Não tenha cuidado com o que deseja X2 X2 X2 Got a feeling in my stomach that just won't quit Got a feeling in my stomach that just won't quit Tenho um sentimento no meu estômago e isso não vai parar As subtle as a shotgun that tells me to shoot As subtle as a shotgun that tells me to shoot Tão sutil como uma espingarda que me diz para atirar Bite your tongue, just bite your tongue Bite your tongue, just bite your tongue Morda sua língua, apenas morda sua língua You've already said quite enough You've already said quite enough Você já disse o bastante The roof is crashing down The roof is crashing down O telhado está caindo The walls are caving in The walls are caving in As paredes estão caindo We discover all your stories We discover all your stories Nós descobrimos todas as suas histórias Are just works of fiction Are just works of fiction Não foram apenas obras de ficção The roof is crashing down The roof is crashing down O telhado está caindo The truth is spilling out The truth is spilling out A verdade está derramando Oh shit, I've done it again: Oh shit, I've done it again: Oh merda, Eu fiz isso de novo: I'm way too far in over my head I'm way too far in over my head Eu estou longe demais da minha cabeça (Oh) (Oh) (Oh) I've quoted the line I've quoted the line Eu citei a linha (No) (No) (Não) So many times So many times Tantas vezes I don't even know what it stands for I don't even know what it stands for E eu nem sei o que isso representa X2 X2 X2 You wear your life like a noose around your neck You wear your life like a noose around your neck Você usa sua vida como uma corda no seu pescoço So kick the chair, we're ready to be done with it. So kick the chair, we're ready to be done with it. Então chute a cadeira, nós estamos prontos acertar com ele. You wear your life like a noose around your neck You wear your life like a noose around your neck Você usa sua vida como uma corda no seu pescoço So kick the chair, I'll kick the chair. So kick the chair, I'll kick the chair. Então chute a cadeira, eu chutarei a cadeira. You wear your life like a noose around your neck You wear your life like a noose around your neck Você usa sua vida como uma corda no seu pescoço So kick the chair, we're ready to be done with it. So kick the chair, we're ready to be done with it. Então chute a cadeira, nós estamos prontos acertar com ele. You wear your life like a noose around your neck You wear your life like a noose around your neck Você usa sua vida como uma corda no seu pescoço So kick the chair, so kick the chair. So kick the chair, so kick the chair. Então chute a cadeira, eu chutarei a cadeira. Home Sweet Hole Home Sweet Hole Lar Doce Vazio Don't be careful what you wish for Don't be careful what you wish for Não tenha cuidado com o que deseja Home Sweet Hole Home Sweet Hole Lar Doce Vazio Don't be careful what you say Don't be careful what you say Não tenha cuidado com o que deseja X2 X2 X2