Cut me open and tell me what's inside Cut me open and tell me what's inside Corte-me e me diga o que está dentro Diagnose me cause I can’t keep wondering why Diagnose me cause I can’t keep wondering why Me diagnostique, porque eu não posso continuar me perguntando por quê And no it's not a phase 'cause it happens all the time And no it's not a phase 'cause it happens all the time E não, não é uma fase porque isso acontece o tempo todo Start over, check again, now tell me what you find Start over, check again, now tell me what you find Comece novamente, cheque de novo, agora me diga o que você encontra 'Cause I'm going out of frequency 'Cause I'm going out of frequency Porque eu estou saindo de frequência Can anyone respond? Can anyone respond? Alguém pode responder? It's like an avalanche It's like an avalanche É como uma avalanche I feel myself go under I feel myself go under Eu me sinto soterrado Cause the weight of it's like hands around my neck Cause the weight of it's like hands around my neck Porque o peso é como as mãos ao redor do meu pescoço I never stood a chance I never stood a chance Eu nunca tive uma chance My heart is frozen over My heart is frozen over Meu coração está congelado And I feel like I am treading on thin ice And I feel like I am treading on thin ice E eu sinto que estou pisando em gelo fino Am I broken? What's the chance I will survive? Am I broken? What's the chance I will survive? Eu estou partido? Qual a chance de eu sobreviver? Don't sugarcoat me, 'cause I feel like suicide Don't sugarcoat me, 'cause I feel like suicide Não me amenize, porque eu me sinto como um suicida Just give it to me straight cause I'm running out of time Just give it to me straight cause I'm running out of time Apenas me de isso direto, porquê eu estou correndo contra o tempo I need an antidote now, what can you prescribe? I need an antidote now, what can you prescribe? Eu preciso de um antídoto agora, o que você pode prescrever? It's like an avalanche It's like an avalanche É como uma avalanche I feel myself go under I feel myself go under Eu me sinto afundar 'Cause the weight of it's like hands around my neck 'Cause the weight of it's like hands around my neck Porque o peso é como as mãos ao redor do meu pescoço I never stood a chance I never stood a chance Eu nunca tive uma chance My heart is frozen over My heart is frozen over Meu coração está congelado And I feel like I am treading on thin ice And I feel like I am treading on thin ice E eu sinto que estou pisando em gelo fino And I'm going under And I'm going under E eu estou indo para baixo I need a cure for me cause a square doesn't fit the circle I need a cure for me cause a square doesn't fit the circle Eu preciso de uma cura para mim, porque um quadrado não se encaixa no círculo Give me a remedy cause my head wasn't wired for this world Give me a remedy cause my head wasn't wired for this world Me dê um remédio porque a minha cabeça não foi ligada para esse mundo I need a cure for me cause a square doesn't fit the circle I need a cure for me cause a square doesn't fit the circle Eu preciso de uma cura para mim, porque um quadrado não se encaixa no círculo Give me a remedy cause my head wasn't wired for this world Give me a remedy cause my head wasn't wired for this world Me dê um remédio porque a minha cabeça não foi ligada para esse mundo 'Cause I'm going out of frecuency 'Cause I'm going out of frecuency Porque eu estou saindo de frequência Can anyone respond? Can anyone respond? Alguém pode responder? 'Cause I'm going out of frecuency 'Cause I'm going out of frecuency Porque eu estou saindo de frequência Can anyone respond? Can anyone respond? Alguém pode responder? It's like an avalanche It's like an avalanche É como uma avalanche I feel myself go under I feel myself go under Eu me sinto afundar 'Cause the weight of it's like hands around my neck 'Cause the weight of it's like hands around my neck Porque o peso é como as mãos ao redor do meu pescoço I never stood a chance I never stood a chance Eu nunca tive uma chance My heart is frozen over My heart is frozen over Meu coração está congelado And I feel like I am treading on thin ice And I feel like I am treading on thin ice E eu sinto que estou pisando em gelo fino And I'm going under And I'm going under E eu estou indo para baixo I need a cure for me 'cause a square doesn't fit the circle I need a cure for me 'cause a square doesn't fit the circle Eu preciso de uma cura para mim, porque um quadrado não se encaixa no círculo Give me a remedy 'cause my head wasn't wired for this world Give me a remedy 'cause my head wasn't wired for this world Me dê um remédio porque a minha cabeça não foi ligada para esse mundo I need a cure for me 'cause a square doesn't fit the circle I need a cure for me 'cause a square doesn't fit the circle Eu preciso de uma cura para mim, porque um quadrado não se encaixa no círculo Give me a remedy 'cause when it hits, it hits like an avalanche Give me a remedy 'cause when it hits, it hits like an avalanche Me dê um remédio porque quando acerta, acerta como uma avalanche