Everybody knows my name Everybody knows my name Todos sabem meu nome Everybody wants the fame Everybody wants the fame todos querem a fama Everybody wants to see Everybody wants to see Todos querem ver Everybody wants a piece of me Everybody wants a piece of me todos querem um pedaço de mim Everybody wants the fun Everybody wants the fun Todos querem diversão Everybody sees the gun Everybody sees the gun todos vêem a arma Everybody be so kind Everybody be so kind Todos sejam bonzinhos Still got my piece of mind Still got my piece of mind ainda tenho minha paz de espírito Everybody knows my name Everybody knows my name Todos sabem meu nome Everybody can you feel my pain Everybody can you feel my pain Todos podem sentir minha dor? I was born a poor boy I was born a poor boy Eu nasci pobre Left home when i was four Left home when i was four deixei minha casa quando tinha 4 anos Momma never named me so i was never for sure Momma never named me so i was never for sure Mamãe nunca me deu um nome, então nunca tive, obviamente I learned to read enough to know life wasn't so kind I learned to read enough to know life wasn't so kind Eu aprendi a ler o suficiente pra saber que a vida não era tão boa All i own is my guitar and my piece of mind All i own is my guitar and my piece of mind Tudo que tenho é minha guitarra e minha paz de espírito [chorus] [chorus] (coro) Everybody knows my name Everybody knows my name Todos sabem meu nome Everybody play the game Everybody play the game todos jogam o jogo Everybody wants the fame Everybody wants the fame Todos querem a fama Everybody knows my name Everybody knows my name todos sabem meu nome I went out into the world to find my place in life I went out into the world to find my place in life Eu vim pro mundo pra encontrar meu lugar na vida I'm learning more, everyday surving really bites I'm learning more, everyday surving really bites Estou aprendendo mais a cada dia, sobrevivendo a mordidas de verdade They ask me for a line of coke, needles, knives and guns They ask me for a line of coke, needles, knives and guns Eles me convidam pra uma carreira de cocaína, agulhas, facas e armas I said to myself i think i found a home cause this place sounds like fun I said to myself i think i found a home cause this place sounds like fun Eu disse pra mim mesmo que encontrei um lar porque esse lugar parece ser divertido I've seen holyrollers, midnight strollers, cops shake with fear I've seen holyrollers, midnight strollers, cops shake with fear Eu vi os rolos sagrados, arruaceiros da meia-noite, policiais tremem de medo I've seen high heels clickin, red lipstick, blood, sweat and tears I've seen high heels clickin, red lipstick, blood, sweat and tears Eu observei o estalar dos saltos altos, batom vermelho, sangue, suor e lágrimas I've read about a man who died for everybody's sins I've read about a man who died for everybody's sins Eu li sobre um homem que morreu numa cruz pelos pecados de todos If you want to make a change you got to put your faith in him If you want to make a change you got to put your faith in him Se você quiser mudar, tem que colocar sua fé n'ele I've seen the limelight in new york city I've seen the limelight in new york city Eu vi o holofote na cidade de nova york I've seen the rainbow in hollywood I've seen the rainbow in hollywood Eu vi o arco-íris em hollywood I've walked the streets of london england I've walked the streets of london england Andei nas ruas de londres, inglaterra The streets of gold look so good The streets of gold look so good As ruas de ouro parecem boas I've voted for their politions I've voted for their politions Eu votei nos políticos deles I've seen all the dirty religions I've seen all the dirty religions Eu vi todos as religiões sujas I wore their three piece suits I wore their three piece suits Eu vesti seus ternos de três peças But i did not wear their army boots But i did not wear their army boots Mas não visto suas botas do exército I didn't fire the guns of war I didn't fire the guns of war Eu não atirei com as armas de guerra Never knew what we were fighting for Never knew what we were fighting for Nunca soube pelo que estávamos lutando Everybody wants the fame Everybody wants the fame Todos querem a fama Everybody knows my name Everybody knows my name Todos sabem meu nome