Remember when I was larger than life; everyone wanted a piece of me Remember when I was larger than life; everyone wanted a piece of me Lembro quando eu era maior do que a vida, todos queriam um pedaço de mim You stood there right there in line to take your cheap shots hurting me You stood there right there in line to take your cheap shots hurting me Você ficava direitto, na linha até pegar seu barato e atirar para me machucar What if I came back? And the lights were brighter than before? What if I came back? And the lights were brighter than before? E se eu voltar? E as luzes forem mais brilhantes do que antes? You are in denial You are in denial Você está numa mentira Cause I'm the King of the World! Cause I'm the King of the World! Por que eu sou o Rei do Mundo! That's the best I expect to do That's the best I expect to do Isto é o melhor que eu espero fazer Is to walk all over you Is to walk all over you Caminharei sem você Every drop of sweat that pours from my skin is the salt of my soul Every drop of sweat that pours from my skin is the salt of my soul Cada gota de suor que cai da minha pele é o sal da minha alma You don't expect me to trust, eyes as black as coal You don't expect me to trust, eyes as black as coal Não pode esperar que confie em você, os olhos negros como carvão I'm going to fly through the crack in the sky I'm going to fly through the crack in the sky Eu vou voar através da fenda no céu Through the hole in the sun Through the hole in the sun Através do buraco no sol To the center of the earth To the center of the earth Para o centro da terra I'll never be outdone I'll never be outdone Eu nunca vou ficar pra trás You wanna know why the change when everybody knows my name You wanna know why the change when everybody knows my name Você quer saber por que razão eu mudei já que todos sabem meu nome Don't you worry your not to blame I just can't remain the same Don't you worry your not to blame I just can't remain the same Não se atormente a culpa não é sua eu só não pude continuar sendo o mesmo Do you believe in torment? Do you believe in torment? Você acredita em tormento? I'm the touchstone of your soul I'm the touchstone of your soul Eu sou o marco de sua alma I just can't believe I just can't believe Simplesmente não acredito In your hell any more In your hell any more Nunca mais em seu inferno