Don't you turn your back on me Don't you turn your back on me Não vire suas costas para mim Don't you walk away Don't you walk away Não vá embora Don't you tell me that I don't care Don't you tell me that I don't care Não me diga que eu não me importo Cause I do Cause I do Porque eu me importo Don't you tell me, I'm not the one Don't you tell me, I'm not the one Não me diga, eu não sou o único Don't you tell me, I ain't no fun Don't you tell me, I ain't no fun Não me diga, eu não sou divertido Just tell me you love me, like I love you Just tell me you love me, like I love you Apenas me diga que você me ama, como eu te amo. You know you do You know you do Você sabe o que você faz When we're together When we're together Quando nós estamos juntos Clear skies are clear, oh Clear skies are clear, oh Céus desobstruídos são claros, oh And I'll share them, till where I'm less depressed And I'll share them, till where I'm less depressed E eu vou compartilhá-los, até onde eu sou menos deprimido And it's sincerely, from the bottom of my heart And it's sincerely, from the bottom of my heart E sinceramente, do fundo do meu coração I just can't take it when we're apart I just can't take it when we're apart Eu não posso aguentar quando estamos separados We belong together We belong together Nós pertencemos um ao outro We belong together We belong together Nós pertencemos um ao outro Yes, we do Yes, we do Sim, nós somos You'll be mine, forever You'll be mine, forever Você será meu pra sempre We belong together We belong together Nós pertencemos um ao outro We belong together We belong together Nós pertencemos um ao outro Oh, it's true Oh, it's true Oh, é verdade, It's gonna stay this way, forever It's gonna stay this way, forever Isso irá ficar desse jeito, para sempre Me and you Me and you Eu e você If I could really talk to you If I could really talk to you Se eu pudesse realmente falar pra você If I could find a way If I could find a way Se eu pudesse encontrar uma maneira. I'm not shy I'm not shy Eu não sou tímido There's a whole lot I wanna say There's a whole lot I wanna say Há muita coisa que eu diria Oh of course there is Oh of course there is Oh, claro há Talk about friendship, and loyal things Talk about friendship, and loyal things Falar sobre amizade, é coisas loucas Talk about how much you mean to me Talk about how much you mean to me Falar sobre o quanto você significa pra mim And I'll promise, to always be by your side And I'll promise, to always be by your side E eu juraria, sempre está ao seu lado Whenever you need me Whenever you need me Sempre que você precisar de mim The day I met you The day I met you O dia em que eu te conheci Was the luckiest day of my life Was the luckiest day of my life Foi o dia mais sortudo da minha vida And I bet you feel the same And I bet you feel the same E eu você sentir o mesmo At least I hope you do At least I hope you do Na última esperança So don't forget So don't forget Então não esqueça If the future should take you away If the future should take you away Se o futuro quiser te levar That you'll always be part of me That you'll always be part of me Que você sempre será parte de mim We belong together We belong together Nós pertencemos um ao outro We belong together We belong together Nós pertencemos um ao outro Wait and see Wait and see Aguarde e veja Gonna be this way, forever Gonna be this way, forever Será desse jeito, para sempre We belong together We belong together Nós pertencemos um ao outro We belong together We belong together Nós pertencemos um ao outro Honestly Honestly Honestamente We'll go on this way, forever We'll go on this way, forever Nós seguiremos deste jeito pra sempre Me and you Me and you Eu e você You and me You and me Você e eu