Way behind the water hole Way behind the water hole Caminho atrás do furo de água A little down the line A little down the line Um pouco abaixo da linha The jungle and the plains and peaks The jungle and the plains and peaks A selva e nas planícies e picos Are scheduled to be mine Are scheduled to be mine Está programado para ser meu I'm gonna be the ruler I'm gonna be the ruler Eu vou ser o governante Of most everything around Of most everything around De mais tudo ao seu redor From the grandest of the mountains From the grandest of the mountains De grandiosa das montanhas To the humble common ground To the humble common ground Para o chão humilde comum My reign will be a super awesome thing My reign will be a super awesome thing Meu reino vai ser uma coisa super awesome Oh, i just can't wait to be king Oh, i just can't wait to be king Oh, eu apenas não posso esperar para ser rei I'm gonna be a noble king I'm gonna be a noble king Eu vou ser um rei nobre Unscrupulously fair Unscrupulously fair Inescrupulosamente justo I only need a little time I only need a little time Eu só preciso um pouco de tempo Perhaps a little hair Perhaps a little hair Talvez um pouco de cabelo I'm gonna be the mane event I'm gonna be the mane event Eu vou ser o evento mane Like no king was before Like no king was before Como nenhum rei antes de I'm brushing up on looking down I'm brushing up on looking down Eu estou escovando-se a olhar para baixo I'm working on my roar I'm working on my roar Eu estou trabalhando em meu rugido The fauna and the flora gonna swing The fauna and the flora gonna swing A fauna ea flora vai balançar Oh, i just can't wait to be king Oh, i just can't wait to be king Oh, eu apenas não posso esperar para ser rei No one saying do this No one saying do this Ninguém diz isso No one saying be there No one saying be there Ninguém dizendo estar lá No one saying stop that No one saying stop that Ninguém diz que parada No one saying see here No one saying see here Ninguém dizendo ver aqui Free to run around all day Free to run around all day Livre para correr o dia todo I'll be free to do it my way I'll be free to do it my way Eu vou ser livre para fazer do meu jeito No one saying do this No one saying do this Ninguém diz isso No one saying be there No one saying be there Ninguém dizendo estar lá No one saying stop that No one saying stop that Ninguém diz que parada No one saying see here No one saying see here Ninguém dizendo ver aqui Free to run around all day Free to run around all day Livre para correr o dia todo I'll be free to do it my way I'll be free to do it my way Eu vou ser livre para fazer do meu jeito The time has come as someone said The time has come as someone said O tempo veio como alguém disse To talk of many things To talk of many things Para falar de muitas coisas This may be true This may be true Isto pode ser verdade But i would rather stick to talking kings But i would rather stick to talking kings Mas eu prefiro ficar com os reis que falam It's easy to be royal if you're already leonine It's easy to be royal if you're already leonine É fácil ser real se você já é leonina It isn't just my right even my left will be divine It isn't just my right even my left will be divine Não é apenas o meu direito até a minha esquerda será divino The monarchy is waiting to go zing The monarchy is waiting to go zing A monarquia está esperando para ir zing Oh i just can't wait to be king Oh i just can't wait to be king Oh eu não posso esperar para ser rei