×
Original Corrigir

The Only One For Me

O Único Para Mim

La la lla la la la la la la lla la la la la la la lla la la la la La la la la la la La la la la la la la la la la la la la la la la la la La la lla la la la la la la lla la la la la la la lla la la la la La la la la la la La la la la la la la la la la la la la la la la la la Você diz que tem visto coisas demais, You say you've seen too many things You say you've seen too many things Isso acaba sendo bom demais para ser verdade. that turn out to be too good to be true. that turn out to be too good to be true. Contra sua melhor decisão, abriu seu coração, Against your better judgment opened up your heart Against your better judgment opened up your heart Até que você descobriu a piada que estava em você. 'til you found the joke was on you. 'til you found the joke was on you. Olhando de fora no resto de nossas vidas, Looking out on the rest of our lives Looking out on the rest of our lives Se vamos estar juntos ou separados If we're gonna be together or apart If we're gonna be together or apart Sobre o único modo que eu conheço de como voltar, About the only way I know how to come About the only way I know how to come É certa a direção do meu coração. is right straight from my heart. is right straight from my heart. Eu quero você agora, I want you now, I want you now, Eu te mostrarei como I'll show you how I'll show you how eu posso ser o homem que você precisa que eu seja I can be the man you need me to be I can be the man you need me to be Eu dei voltas, I've been around, I've been around, Mas agora descobri but now I've found but now I've found Que você é a única para mim. that you're the only one for me. that you're the only one for me. Diga que você nunca cairá novamente Say you'll never fall again Say you'll never fall again Que você não se sujeitará a tal dor. You won't subject yourself to such pain You won't subject yourself to such pain Se você me der meia chance eu If you give me half a chance I will If you give me half a chance I will Nunca deixarei você ficar na chuva Never leave you standing out in the rain Never leave you standing out in the rain Mas se você acha que eu poderia olhar em seu rosto e mentir But if you think that I could look you in your face and lie right But if you think that I could look you in your face and lie right através dos meus dentes through my teeth through my teeth Então vá embora atravesse meu coração, then turn around and walk away then turn around and walk away Garota eu cuido de você e quando eu olho em seus olhos eu Cross my heart, girl I care for you and when I look into your eyes i Cross my heart, girl I care for you and when I look into your eyes i Tenho que dizer... must say... must say... Eu quero você agora, I need you now I need you now Eu te mostrarei como I'll show you how I'll show you how eu posso ser o homem que você precisa que eu seja. I can be the man you need me to be I can be the man you need me to be Eu dei voltas, I've been around I've been around Mas agora descobri but now I've found but now I've found Que você é a única para mim. that you're the only one for me that you're the only one for me Eu preciso de você assim e I need you so I need you so Eu não posso deixá-la ir. I can't let go I can't let go Vou ser tudo que eu posso ser. Gonna be all that I can be Gonna be all that I can be Eu quero você ainda I want you still I want you still Eu sempre vou querer I always will I always will Porque você é a única para mim. cause you're the only one for me cause you're the only one for me La la lla la la la la la la lla la la la la la la lla la la la la La la la la la la La la la la la la la la la la la la la la la la la la La la lla la la la la la la lla la la la la la la lla la la la la La la la la la la La la la la la la la la la la la la la la la la la la Eu quero você agora I want you now I want you now Eu te mostrarei como I'll show you how I'll show you how eu posso ser o homem que você precisa que eu seja. I can be the man you need me to be I can be the man you need me to be Eu dei voltas, I've been around I've been around Mas agora eu descobri but now I've found but now I've found Que você é a única para mim. that you're the only one for me that you're the only one for me Eu preciso de você assim e I need you so I need you so Eu não posso deixá-la ir. I can't let go I can't let go Vou ser tudo que eu posso ser. Gonna be all that I can be Gonna be all that I can be Eu quero você ainda I want you still I want you still Eu sempre vou querer I always will I always will Porque você é a única para mim. cause you're the only one for me cause you're the only one for me






Mais tocadas

Ouvir Brian McKnight Ouvir