×
Original Corrigir

Another

Outro

I'm so glad that we've had this time together I'm so glad that we've had this time together Estou tão feliz que tivemos esse tempo juntos On my radio and right on my TV On my radio and right on my TV No meu rádio e à direita na minha TV There's no predicting the shortness of forever There's no predicting the shortness of forever Não há como prever a falta de sempre And why the plan is always difficult to see And why the plan is always difficult to see E por que o plano é sempre difícil ver 'Cause you were taken so unexpectedly 'Cause you were taken so unexpectedly Porque você foi tomada de forma tão inesperada Another day, another hour Another day, another hour Outro dia, outra hora Another chance to see you wasn't meant to be Another chance to see you wasn't meant to be Outra chance para ver que não era para ser Another moment, another second Another moment, another second Outro momento, um segundo If I could tell you just how much you mean to me If I could tell you just how much you mean to me Se eu pudesse dizer-lhe o quanto você significa para mim I wish I could tell you just how much you mean to me I wish I could tell you just how much you mean to me Eu gostaria de poder dizer-lhe o quanto você significa para mim Have no choice but to wallow in my sorrow Have no choice but to wallow in my sorrow Não tem escolha, mas a chafurdar na minha tristeza For just a moment we are here and then we're gone For just a moment we are here and then we're gone Por apenas um momento estamos aqui e depois vamos embora I guess I thought that we'd always have tomorrow I guess I thought that we'd always have tomorrow Acho que pensei que iríamos ter sempre amanhã But the magic in your music lingers on But the magic in your music lingers on Mas a magia em sua música perdura I just wish that you were here to sing along I just wish that you were here to sing along Eu só queria que você estivesse aqui para cantar junto Another day, another hour Another day, another hour Outro dia, outra hora Another chance to see you wasn't meant to be Another chance to see you wasn't meant to be Outra chance para ver que não era para ser Another moment, another second Another moment, another second Outro momento, um segundo If I could tell you just how much you mean to me If I could tell you just how much you mean to me Se eu pudesse dizer-lhe o quanto você significa para mim I wish I could tell you just how much you mean to me I wish I could tell you just how much you mean to me Eu gostaria de poder dizer-lhe o quanto você significa para mim So many questions but no answers why So many questions but no answers why Tantas perguntas, mas nenhuma resposta porquê I wished I had the chance to say goodbye I wished I had the chance to say goodbye Eu gostaria de ter a chance de dizer adeus Another day, another hour Another day, another hour Outro dia, outra hora Another chance to see you wasn't meant to be Another chance to see you wasn't meant to be Outra chance para ver que não era para ser Another moment, another second Another moment, another second Outro momento, um segundo I would tell you just how much you meant to me I would tell you just how much you meant to me Eu diria a você o quanto você significa para mim I would tell you just how much you mean to me I would tell you just how much you mean to me Eu diria a você o quanto você significa para mim I wish I could tell you just how much you mean to me I wish I could tell you just how much you mean to me Eu gostaria de poder dizer-lhe o quanto você significa para mim

Composição: Brian Kelly Mcknight





Mais tocadas

Ouvir Brian McKnight Ouvir