×
Original Corrigir

I'll Be There For You

Eu estarei lá por você

Don't say a word. Don't say a word. Não fale nada I understand. I understand. Eu entendo You wanna know You wanna know Você quer saber If I'm still your man. If I'm still your man. Se eu ainda sou seu homem Girl, can't you tell, Girl, can't you tell, Garota, você não pode dizer, By the touch of my hand, By the touch of my hand, Através do toque da minha mão I'm gonna please you I'm gonna please you Eu vou agradar você Every way that I can? Every way that I can? De todas as maneiras que eu puder? I'll hold you... [hold you] I'll hold you... [hold you] Eu vou te abraçar (te abraçar) Love you... [love you] Love you... [love you] Amar você ... (amar você) I'll never let your love go (let you go, let you go) I'll never let your love go (let you go, let you go) Eu nunca deixarei você partir (deixar você partir, deixar você partir) For always... [for always] For always... [for always] Pra sempre, (pra sempre) I'll stay... [I'll stay] I'll stay... [I'll stay] Eu estarei (eu estarei) Just look in my eyes (oooh) Just look in my eyes (oooh) Apenas olhe em meus olhos (oooh) and you'll know (the way)... and you'll know (the way)... E você saberá (o caminho) CHORUS CHORUS REFRÃO Baby, I'll... be there for you Baby, I'll... be there for you Querida, eu estarei lá por você Wherever you go Wherever you go Onde quer que você vá Whatever you do Whatever you do O que quer que você faça Girl... I've got forever inside Girl... I've got forever inside Garota... Eu tenho isso dentro de mim For all of my life. For all of my life. Por toda a minha vida I'll be there for you. I'll be there for you. Eu estarei lá por você (mmmmm, mmmm) (mmmmm, mmmm) (mmmmm, mmmm) Don't ever doubt Don't ever doubt Nunca duvide Your trust in me. Your trust in me. Da sua confiança por mim I'll give you my heart I'll give you my heart Eu te darei meu coração So honestly. So honestly. Tão honestamente. Deep in my soul Deep in my soul Fundo em minha alma Baby, you'll find the truth. Baby, you'll find the truth. Querida, você encontrará a verdade I'll never change I'll never change Eu nunca mudarei Girl, I promise you. Girl, I promise you. Garota te prometo I'll hold you... [hold you babe] I'll hold you... [hold you babe] Eu vou te abraçar (te abraçar) Love you... [love you lady] Love you... [love you lady] Amar você ... (amar você) I'll never let your love go ([never] let you go, let you go) I'll never let your love go ([never] let you go, let you go) Eu nunca deixarei você partir (deixar você partir, deixar você partir) For always... [for always] For always... [for always] Pra sempre, (pra sempre) I'll stay... [I'll stay] I'll stay... [I'll stay] Eu estarei (eu estarei) Just look in my eyes Just look in my eyes Apenas olhe em meus olhos (oooh) (oooh) (oooh) and you'll know... and you'll know... E você saberá (o caminho) CHORUS CHORUS REFRÃO I'll...be there for you I'll...be there for you Querida, eu estarei lá por você Wherever you go Wherever you go Onde quer que você vá Whatever you do [you do...hey] Whatever you do [you do...hey] O que quer que você faça ( você faça... hey) Girl...I've got forever inside Girl...I've got forever inside Garota... Eu tenho isso dentro de mim For all of my life For all of my life Por toda a minha vida I'll be there for you I'll be there for you Eu estarei lá por você BRIDGE BRIDGE PONTE Nothing and no one can tear us apart (tear us apart) Nothing and no one can tear us apart (tear us apart) Nada nem ninguém pode nos separar (nos separar) You'll always be here inside of my heart (inside my heart) You'll always be here inside of my heart (inside my heart) Você sempre está aqui dentro do meu coração (dentro do Você sempre está aqui dentro do meu coração (dentro do meu coração) And just as sure as the stars shine above (oooh) And just as sure as the stars shine above (oooh) E tão certo quanto as estrelas brilham no céu (oooh) No matter what happens No matter what happens Não importa o que aconteça You can count on my love... You can count on my love... Você pode contar com meu amor... CHORUS CHORUS REFRÃO I'll... be there for you I'll... be there for you Querida, eu estarei lá por você Wherever you go Wherever you go Onde quer que você vá Whatever you do [you do...hey] Whatever you do [you do...hey] O que quer que você faça ( você faça... hey) Girl...I've got forever inside Girl...I've got forever inside Garota... Eu tenho isso dentro de mim For all of my life For all of my life Por toda a minha vida I'll be there for you I'll be there for you Eu estarei lá por você I'll... be there for you [when the morning comes] I'll... be there for you [when the morning comes] Eu estarei lá por você (quando a manhã vier) Wherever you go [when the evening falls] Wherever you go [when the evening falls] Onde quer que você vá (quando a noite cair) Whatever you do [I'll be there, baby girl] Whatever you do [I'll be there, baby girl] O que quer que você faça (Eu estarei lá, querida) Girl...[cuz] I've got forever inside Girl...[cuz] I've got forever inside Garota... porque Eu tenho dentro de mim pra sempre For all of my life [I'll be... there] For all of my life [I'll be... there] Por toda a minha vida (Eu estarei... lá) I'll be there for you I'll be there for you Eu estarei lá por você I'll... be there for you I'll... be there for you Eu estarei lá por você [I'll be... there] [I'll be... there] [Eu estarei ... lá] Wherever you go [never go no...where] Wherever you go [never go no...where] Onde quer que você vá (nunca vá... onde) Whatever you do [I'll be there... beside you] Whatever you do [I'll be there... beside you] O que quer que você faça (Eu estarei lá, ao seu lado) [I'll never leave you, girl] [I'll never leave you, girl] Eu nunca te deixarei bebe Girl...I've got forever inside Girl...I've got forever inside Garota... porque Eu tenho dentro de mim pra sempre {...fade out...} {...fade out...} {...fade out...}






Mais tocadas

Ouvir Brian Littrell Ouvir