In chapter one, I was raised on the Dodgers In chapter one, I was raised on the Dodgers No capítulo um, fui criado nos Dodgers Every boy wants to be like his father Every boy wants to be like his father Todo menino quer ser como seu pai In Little League, when he was coachin' me In Little League, when he was coachin' me Na Little League, quando ele estava me treinando I was hangin' on every word I was hangin' on every word Eu estava pendurado em cada palavra Sundays, he was the one who would lead us Sundays, he was the one who would lead us Aos domingos, era ele que nos conduzia Taught me everything I know about Jesus Taught me everything I know about Jesus Me ensinou tudo que sei sobre Jesus Front row, he's on a roll, and I'm hangin' on every word Front row, he's on a roll, and I'm hangin' on every word Na primeira fila, ele está indo bem, e estou esperando cada palavra It sounds nice, doesn't it? It sounds nice, doesn't it? Parece bom, não é? I wish that I knew back then I wish that I knew back then Eu gostaria de saber naquela época There's no perfect life, you can't hold back time There's no perfect life, you can't hold back time Não há vida perfeita, você não pode segurar o tempo But you hold on tight, hopin' you might find But you hold on tight, hopin' you might find Mas você segura firme, esperando que possa encontrar Every page you turn is a lesson learned Every page you turn is a lesson learned Cada página que você vira é uma lição aprendida Ain't we all, ain't we all just tryna get it right? Ain't we all, ain't we all just tryna get it right? Não somos todos, não estamos todos apenas tentando acertar? These are the chapters of my life, mmm These are the chapters of my life, mmm Estes são os capítulos da minha vida, mmm Phase two, overwhelmed by attention Phase two, overwhelmed by attention Fase dois, dominado pela atenção Everybody expectin' perfection Everybody expectin' perfection Todo mundo esperando perfeição Throw a ball, then you'll have it all Throw a ball, then you'll have it all Jogue uma bola, então você terá tudo Best thing I ever heard Best thing I ever heard Melhor coisa que já ouvi Things change in the blink of an eyelid Things change in the blink of an eyelid As coisas mudam em um piscar de olhos Guess my body knew way more than I did Guess my body knew way more than I did Acho que meu corpo sabia muito mais do que eu Doc said you'll never play again Doc said you'll never play again Doc disse que você nunca vai jogar de novo Worst thing I ever heard Worst thing I ever heard A pior coisa que já ouvi It's sounds rough, doesn't it? It's sounds rough, doesn't it? Parece difícil, não é? I wish I knew back then I wish I knew back then Eu gostaria de saber naquela época There's no perfect life, you can't hold back time There's no perfect life, you can't hold back time Não há vida perfeita, você não pode segurar o tempo But you hold on tight, hopin' you might find But you hold on tight, hopin' you might find Mas você segura firme, esperando que possa encontrar Every page you turn is a lesson learned Every page you turn is a lesson learned Cada página que você vira é uma lição aprendida Ain't we all, ain't we all just tryna get it right? Ain't we all, ain't we all just tryna get it right? Não somos todos, não estamos todos apenas tentando acertar? These are the chapters of my life These are the chapters of my life Estes são os capítulos da minha vida The chapters of my life The chapters of my life Os capítulos da minha vida Truth is that we all got stories Truth is that we all got stories A verdade é que todos nós temos histórias Gotta fail on your way to glory Gotta fail on your way to glory Tem que falhar no seu caminho para a glória Takes time tryna get it right Takes time tryna get it right Leva tempo para tentar acertar But every future has a past But every future has a past Mas todo futuro tem um passado And right now I can hear God laughin' And right now I can hear God laughin' E agora eu posso ouvir Deus rindo Guess he must have heard my plans Guess he must have heard my plans Acho que ele deve ter ouvido meus planos And my odes, thought it was a joke And my odes, thought it was a joke E minhas odes, pensei que fosse uma piada Gave me more than I could ask Gave me more than I could ask Me deu mais do que eu poderia pedir And I wish I knew back then, oh And I wish I knew back then, oh E eu gostaria de saber naquela época, oh There's no perfect life, you can't hold back time There's no perfect life, you can't hold back time Não há vida perfeita, você não pode segurar o tempo (Can't hold back time) (Can't hold back time) (Não consigo segurar o tempo) But you hold on tight (and you hold on tight) But you hold on tight (and you hold on tight) Mas você segura firme (e segura firme) Hopin' you might find Hopin' you might find Esperando que você possa encontrar Every page you turn (page you turn) Every page you turn (page you turn) Cada página que você vira (página que vira) Is a lesson learned Is a lesson learned É uma lição aprendida Ain't we all, ain't we all just tryna get it right? Ain't we all, ain't we all just tryna get it right? Não somos todos, não estamos todos apenas tentando acertar? These are the chapters of my life These are the chapters of my life Estes são os capítulos da minha vida Chapters of my, chapters of my life Chapters of my, chapters of my life Capítulos da minha, capítulos da minha vida Chapters of my life Chapters of my life Capítulos da minha vida Chapters of my, yeah Chapters of my, yeah Capítulos meus, sim The chapters of my life The chapters of my life Os capítulos da minha vida Ooh, my life Ooh, my life Ooh minha vida The chapters of my life, oh The chapters of my life, oh Os capítulos da minha vida, oh Mmm-mmm Mmm-mmm Mmm-mmm