×
Original Corrigir

Baby, It's Cold Outside (Latin Version) (feat. Sofía Reyes)

Baby, It's Cold Outside (versão latina) (feat. Sofía Reyes)

No me puedo quedar No me puedo quedar Não me puedo quedar But, baby, it's cold outside But, baby, it's cold outside Mas, baby, está frio lá fora Después de cenar Después de cenar Después de cenar But, baby, it's cold outside But, baby, it's cold outside Mas, baby, está frio lá fora Pero siempre me voy Pero siempre me voy Pero siempre me voy Been hoping that you'd drop in Been hoping that you'd drop in Espero que você apareça Me voy a acordar Me voy a acordar Eu voy a acordar I'll hold your hands, they're just like ice I'll hold your hands, they're just like ice Vou segurar suas mãos, elas são como gelo Mi madre estará llamando Mi madre estará llamando Mi madre estar llamando Beautiful, what's your hurry? Beautiful, what's your hurry? Linda, qual a sua pressa? Mi padre se enojará Mi padre se enojará Mi padre se enojará Listen to the fireplace roar Listen to the fireplace roar Ouça o barulho da lareira La noche se está acabando La noche se está acabando La noche se está acabando Beautiful, please don't hurry Beautiful, please don't hurry Linda por favor não se apresse Pero antes, un trago y ya Pero antes, un trago y ya Pero antes, un trago y ya I'll put some records on while I pour I'll put some records on while I pour Vou colocar alguns discos enquanto sirvo The neighbors might think The neighbors might think Os vizinhos podem pensar Baby, it's bad out there Baby, it's bad out there Baby ta ruim la fora Say, what's in this drink? Say, what's in this drink? Diga, o que há nesta bebida? No cabs to be had out there No cabs to be had out there Não há táxis disponíveis I wish I knew how I wish I knew how Eu gostaria de saber como Your eyes are like starlight Your eyes are like starlight Seus olhos são como a luz das estrelas To break this spell To break this spell Para quebrar este feitiço I'll take your hat, your hair looks swell I'll take your hat, your hair looks swell Vou pegar seu boné, seu cabelo tá lindo I ought to say, no, no, no sir I ought to say, no, no, no sir Devo dizer, não, não, não senhor Oh, mind if I move in closer? Oh, mind if I move in closer? Oh, se importa se eu chegar mais perto? At least I'm gonna say that I tried At least I'm gonna say that I tried Pelo menos vou dizer que tentei What's the sense in hurting my pride? What's the sense in hurting my pride? Qual é o sentido de ferir meu orgulho? I really can't stay I really can't stay Eu realmente não posso ficar So, baby, don't hold out So, baby, don't hold out Então, baby, não espere 'Cause, baby, it's cold outside 'Cause, baby, it's cold outside Porque, baby, está frio lá fora Me tengo que ir (y no quiero) Me tengo que ir (y no quiero) Me tengo que ir (y no quiero) But, baby, it's cold outside But, baby, it's cold outside Mas, baby, está frio lá fora Ya no hace falta decir Ya no hace falta decir Ya no hace falta decir Aw, baby, it's cold outside Aw, baby, it's cold outside Ai, baby, está frio lá fora Que disfruté Que disfruté Que disfruté How lucky that you dropped in How lucky that you dropped in Que sorte que você apareceu De tu calor De tu calor De tu calor Look out the window at that storm Look out the window at that storm Olhe pela janela para aquela tempestade Mi hermana me está buscando Mi hermana me está buscando Mi hermana me está buscando Tus besos me están gustando Tus besos me están gustando Tus besos me están gustando Y mi hermano sospechará Y mi hermano sospechará Y mi hermano sospechará Ya se le pasará Ya se le pasará Ya se le pasará El tiempo se está acabando El tiempo se está acabando El tiempo se está acabando Tus besos me están gustando Tus besos me están gustando Tus besos me están gustando Pero antes un trago y ya Pero antes un trago y ya Pero antes un trago y ya Hoy la Luna no dormirá Hoy la Luna no dormirá Hoy la luna no dormirá I've got to get home I've got to get home Eu tenho que ir para casa But baby, you'll freeze out there But baby, you'll freeze out there Mas baby, você vai congelar lá fora Say lend me your coat Say lend me your coat Diga me empreste seu casaco Oh, up to your knees out there Oh, up to your knees out there Oh, até seus joelhos lá fora You've really been grand You've really been grand Você realmente foi ótimo I thrill when you touch my hand I thrill when you touch my hand Eu me emociono quando você toca minha mão But you don't see, no, no, no, no But you don't see, no, no, no, no Mas você não vê, não, não, não, não How can you do this thing to me? How can you do this thing to me? Como você pode fazer isso comigo? There's bound to be talk tomorrow There's bound to be talk tomorrow Deve haver conversa amanhã Think of my life long sorrow Think of my life long sorrow Pense na tristeza da minha vida At least there will be plenty implied At least there will be plenty implied Pelo menos haverá muito implícito If you caught pneumonia and died If you caught pneumonia and died Se você pegou pneumonia e morreu But I really can't stay But I really can't stay Mas eu realmente não posso ficar Get over that whole doubt Get over that whole doubt Supere toda essa dúvida Oh, baby, it's cold outside Oh, baby, it's cold outside Oh, baby, está frio lá fora






Mais tocadas

Ouvir Brett Eldredge Ouvir