×
Original Corrigir

Raine

Raine

When I hold you in my arms, I can feel you breathe When I hold you in my arms, I can feel you breathe Quando a seguro em meus braços, posso sentir sua respiração When I look into your eyes, makes me believe When I look into your eyes, makes me believe Quando olho em seus olhos, eu acredito In a God, in a place, that brings me hope, gives me faith In a God, in a place, that brings me hope, gives me faith Em um Deus, em um lugar, que me traz esperança, que me dê fé Before our time is done, I want to be the one to Before our time is done, I want to be the one to Antes que nosso tempo acabe, eu quero ser o que Give you love, give you strength Give you love, give you strength Te dê amor, te dê força Get you through your darkest days Get you through your darkest days Que te guie nos seus dias mais sombrios When you cry I'll dry the tears for you When you cry I'll dry the tears for you Quando você chorar eu enxugarei suas lágrimas Through the years, through the pain Through the years, through the pain Pelos anos, pela dor Times of heartache, times of change Times of heartache, times of change Momentos de tristeza, momentos de mudança I'll be your sun you be my Raine I'll be your sun you be my Raine Eu serei seu Sol e você será minha Raine If I ever let you down, I didn't mean to do that If I ever let you down, I didn't mean to do that Se eu te decepcionar, não será minha intenção If you need me and I'm not around, I am sorry for that If you need me and I'm not around, I am sorry for that Se você precisar de mim e eu não estiver por perto, me desculpe Sometimes life is strange, some days it pulls me away from you Sometimes life is strange, some days it pulls me away from you Às vezes a vida é stranha, alguns dias me afastam de você But on my soul I swear, for you I will be there to But on my soul I swear, for you I will be there to Mas por minha alma eu juro, por você eu estarei lá Give you love, give you strength Give you love, give you strength Te dê amor, te dê força Get you through your darkest days Get you through your darkest days Te guiando nos seus dias mais sombrios When you cry I'll dry the tears for you When you cry I'll dry the tears for you Quando você chorar eu enxugarei suas lágrimas Through the years through the pain Through the years through the pain Pelos anos, pela dor Times of heartache times of change Times of heartache times of change Momentos de tristeza, momentos de mudança I'll be your sun you be my Raine I'll be your sun you be my Raine Serei seu Sol e você sera minha Raine You are my flesh, you are my blood You are my flesh, you are my blood Você é minha carne, meu sangue And I will always stand by you, I will And I will always stand by you, I will E eu sempre estarei contigo And should the sun go down, give me your hand And should the sun go down, give me your hand E quando o Sol se pôr, me dê sua mão I'll pull you through, I will, you know I'll be the one to I'll pull you through, I will, you know I'll be the one to Eu te guiarei, você sabe que serei o que Give you love, give you strength Give you love, give you strength Te dê amor, tê de força Get you through your darkest days Get you through your darkest days Que te guie nos seus dias mais sombrios When you breathe I'll be the air for you When you breathe I'll be the air for you Quando você respirar eu serei seu ar Through the years through the pain Through the years through the pain Pelos anos, pela dor Times of heartache times of change Times of heartache times of change Momentos de tristeza, momentos de mudança I'll be your sun you be my (Raine) I'll be your sun you be my (Raine) Serei seu Sol e você será minha Give you love, give you strength Give you love, give you strength Te dê amor, te dê força Get you through your darkest days Get you through your darkest days Que te guie nos seus dias mais sombrios When you cry I'll dry the tears for you When you cry I'll dry the tears for you Quando você chorar eu enxugarei suas lágrimas Through the years through the pain Through the years through the pain Pelos anos, pela dor Times of heartache times of change Times of heartache times of change Momentos de tristeza, momentos de mudança I'll be your sun you be my Raine I'll be your sun you be my Raine Eu serei seu Sol e você será minha Raine

Composição: Bret Michaels





Mais tocadas

Ouvir Bret Michaels Ouvir