Each night in my dreams, you come back to me Each night in my dreams, you come back to me Toda noite nos meus sonhos, você volta para mim But I wake up, every morning feeling so blue But I wake up, every morning feeling so blue Ma eu acordo, toda manhã me sentindo triste Empty arms tell me, that we are really through Empty arms tell me, that we are really through Braços vazios me dizem que nos estamos terminados My dreams don't ever come true. My dreams don't ever come true. Meus sonhos nunca tornam-se realidade In my dreams our love is as it used to be In my dreams our love is as it used to be Nos meus sonhos nosso amor é como costuma ser There's no doubt in mind, that, you really care for me There's no doubt in mind, that, you really care for me Não há duvidas na minha mente que você realmente se importa comigo Then empty arms tell me that we are really through Then empty arms tell me that we are really through Mas braços vazios me dizem que nós estamos terminados My dreams don't ever ever come true. My dreams don't ever ever come true. Meus sonhos nunca tornam-se realidade. Baby since you said goodbye Baby since you said goodbye Querido desde que você disse adeus I'm left here with just my dreams and I I'm left here with just my dreams and I Eu fiquei aqui só com os meus sonhos e eu mesma But how long can I survive? But how long can I survive? Mas quanto mais eu poderei sobreviver? Can just a dream keep me lonely lonely heart alive. Can just a dream keep me lonely lonely heart alive. Pode um simples sonho manter meu solitário solitário coração vivo. Tonight in my dreams you'll come back to me Tonight in my dreams you'll come back to me Hoje à noite no meu sonho você voltará para mim But when I'd awaken can I stand the misery But when I'd awaken can I stand the misery Mas quando eu tiver acordado eu suportarei a tristeza When empty arms tell me that we are really through When empty arms tell me that we are really through Quando braços vazios me dizem que nós estamos terminados My dreams they don't ever come true. My dreams they don't ever come true. Meus sonhos nunca tornam-se realidade. No, no, no, my dreams they never never come true No, no, no, my dreams they never never come true Não, não, não meus sonhos nunca nunca tornam-se realidade