If I had to If I had to Se eu tiver que I would put myself right beside you I would put myself right beside you Eu colocarei a mim mesmo logo do seu lado. So let me ask So let me ask Então deixe-me perguntar Would you like that? Would you like that? Você gostaria disso? Would you like that? Would you like that? Você gostaria disso? And I don't mind And I don't mind E eu não me importo. If you say this love is the last time If you say this love is the last time Se você disser que este amor é a última vez. So now I'll ask So now I'll ask Então agora perguntarei Do you like that? Do you like that? Você gostaria disso? Do you like that? Do you like that? Você gostaria disso? No No Não Something's getting in the way Something's getting in the way Alguma coisa está no caminho Something's just about to break Something's just about to break Alguma coisa está para quebrar. I will try to find my place in the diary of Jane I will try to find my place in the diary of Jane Eu vou tentar encontrar o meu lugar no diário da Jane. So tell me how it should be So tell me how it should be Então me diga como isto deveria ser. Try to find out what makes you tick Try to find out what makes you tick Tento encontrar o que te agrada. As I lie down As I lie down Enquanto eu me deito. Sore and sick Sore and sick Ferido e doente. Do you like that? Do you like that? Você gostaria disso? Do you like that? Do you like that? Você gostaria disso? There's a fine line between love and hate There's a fine line between love and hate Existe uma linha entre amor e ódio. And I don't mind And I don't mind E eu não me importo. Just let me say that I like that Just let me say that I like that Apenas deixe-me dizer que eu gosto disso. I like that I like that Eu gosto disso. Something's getting in the way Something's getting in the way Alguma coisa está no caminho Something's just about to break Something's just about to break Alguma coisa está para quebrar. I will try to find my place in the diary of Jane I will try to find my place in the diary of Jane Eu vou tentar encontrar o meu lugar no diário da Jane. As I burn another page As I burn another page Enquanto eu queimo outra página. As I look the other way As I look the other way Enquanto eu olho para o outro lado. I still try to find my place in the diary of Jane I still try to find my place in the diary of Jane Eu ainda tento encontrar o meu lugar no diário da Jane. So tell me how it should be So tell me how it should be Então me diga como isto deveria ser. Desperate, I will crawl Desperate, I will crawl Desesperado eu vou rastejar. Waiting for so long Waiting for so long Esperando por tanto tempo. No love, there is no love No love, there is no love Sem amor, não há amor. Die for anyone Die for anyone Morre por qualquer um. What have I become What have I become O que eu me tornei. Something's getting in the way Something's getting in the way Alguma coisa está no caminho Something's just about to break Something's just about to break Alguma coisa está para quebrar. I will try to find my place in the diary of Jane I will try to find my place in the diary of Jane Eu vou tentar encontrar o meu lugar no diário da Jane. As I burn another page As I burn another page Enquanto eu queimo outra página. As I look the other way As I look the other way Enquanto eu olho para o outro lado. I still try to find my place I still try to find my place Eu ainda tento encontrar o meu lugar. In the diary of Jane In the diary of Jane No diário da Jane.