×
Original Espanhol Corrigir

Breath

Folego/Respiração.

I see nothing in your eyes, and the more I see the less I like. I see nothing in your eyes, and the more I see the less I like. Eu não vejo nada em seus olhos, e quanto mais eu vejo menos me agrada. Is it over yet, in my head? Is it over yet, in my head? Isto já acabou, na minha cabeça? I know nothing of your kind, and I won't reveal your evil mind. I know nothing of your kind, and I won't reveal your evil mind. Eu não conheço nada do seu tipo, e eu não revelarei sua mente maligna. Is it over yet? I can't win. Is it over yet? I can't win. Isto já acabou? Eu não posso vencer. So sacrifice yourself, and let me have what's left. So sacrifice yourself, and let me have what's left. Então se sacrifique, e deixe-me ter o que sobrar. I know that I can find the fire in your eyes. I know that I can find the fire in your eyes. Eu sei que eu posso encontrar o fogo nos seus olhos. I'm going all the way, get away, please. I'm going all the way, get away, please. Eu estou indo por todo o caminho, fugindo, por favor. [Chorus:] [Chorus:] Refrâo You take the breath right out of me. You take the breath right out of me. Você tira o meu folego. You left a hole where my heart should be. You left a hole where my heart should be. Você deixou um buraco onde deveria estar meu coração. You got to fight just to make it through, You got to fight just to make it through, Você está numa briga só para ultrapassar isto. 'cause I will be the death of you. 'cause I will be the death of you. Porque eu serei a sua morte. This will be all over soon. This will be all over soon. Isto estará acabado logo. Pour salt into the open wound. Pour salt into the open wound. Ponha sal na sua ferida aberta. Is it over yet? Let me in. Is it over yet? Let me in. Isto já acabou? Deixe-me entrar. So sacrifice yourself, and let me have what's left. So sacrifice yourself, and let me have what's left. Então se sacrifique, e deixe-me ter o que sobrar. I know that I can find the fire in your eyes. I know that I can find the fire in your eyes. Eu sei que eu posso encontrar o fogo nos seus olhos. I'm going all the way, get away, please. I'm going all the way, get away, please. Eu estou indo por todo o caminho, fugindo, por favor. [Chorus:] [Chorus:] Refrão You take the breath right out of me. You take the breath right out of me. Você tira o meu folego. You left a hole where my heart should be. You left a hole where my heart should be. Você deixou um buraco onde deveria estar meu coração. You got to fight just to make it through, You got to fight just to make it through, Você está numa briga só para ultrapassar isto. 'cause I will be the death of you. 'cause I will be the death of you. Porque eu serei a sua morte. [Bridge] [Bridge] Ponte I'm waiting, I'm praying, realize, start hating. I'm waiting, I'm praying, realize, start hating. Eu estou esperando, eu estou rezando, perceba, comece a odiar. [Chorus:] [Chorus:] Refrão. You take the breath right out of me. You take the breath right out of me. Você tira o meu folego. You left a hole where my heart should be. You left a hole where my heart should be. Você deixou um buraco onde deveria estar meu coração. You got to fight just to make it through, You got to fight just to make it through, Você está numa briga só para ultrapassar isto. 'cause I will be the death of you. 'cause I will be the death of you. Porque eu serei a sua morte.






Mais tocadas

Ouvir Breaking Benjamin Ouvir