×
Original Corrigir

Man Without Shadow

Homem Sem Sombra

He's been running away from the others He's been running away from the others Ele foi correndo para longe dos outros Away from himself Away from himself Longe de si mesmo Pouring every single drop from his mind Pouring every single drop from his mind Derramando cada gota única de sua mente 'Till there's no more left 'Till there's no more left Até que não há mais esquerda Is there a way to forget it Is there a way to forget it Existe uma maneira de esquecer A way to reset it and start all over again A way to reset it and start all over again Uma maneira de anulá-lo e começar tudo de novo So you'll never have to know what it feels like So you'll never have to know what it feels like Então, você nunca terá que saber o que se sente To regret To regret Lamentar As long as I can stand, I'll walk As long as I can stand, I'll walk Contanto que eu posso ficar, eu vou andar And every step will bring me closer And every step will bring me closer E cada passo vai me trazer mais perto Taking me from sand to rock Taking me from sand to rock Levando-me a partir de areia para o rock 'Till I find the answer 'Till I find the answer Até eu encontrar a resposta He's been running away from his brothers He's been running away from his brothers Ele tem sido fugindo de seus irmãos Making his own mother weep Making his own mother weep Fazendo sua própria chorar mãe Trying to stay ahead of his time Trying to stay ahead of his time Tentando ficar à frente de seu tempo Still waters run deep Still waters run deep Ainda correm águas profundas Is there no other way to escape it Is there no other way to escape it Não há outra maneira de escapar No way to reshape it and start all over again No way to reshape it and start all over again Não há forma de remodelá-lo e começar tudo de novo So you'll never have to find out the meaning So you'll never have to find out the meaning Então, você nunca vai ter que descobrir o significado Of deceit Of deceit de engano As long as I can stand, I'll walk As long as I can stand, I'll walk Contanto que eu posso ficar, eu vou andar And every step will bring me closer And every step will bring me closer E cada passo vai me trazer mais perto I've been searching all around the clock I've been searching all around the clock Eu tenho procurado em todo o relógio For that four leaf clover For that four leaf clover Para que o trevo de quatro folhas As long as I can walk I'll run As long as I can walk I'll run Contanto que eu posso andar eu vou correr And every step will take me closer And every step will take me closer E cada passo vai me levar mais perto Ahead of all the moons and the sun Ahead of all the moons and the sun À frente de todas as luas e do sol 'Till I find my answer 'Till I find my answer Até eu encontrar a minha resposta He's the man without a shadow He's the man without a shadow Ele é o homem sem sombra Escaping from his past Escaping from his past Escapar de seu passado Living in the future Living in the future Vivendo no futuro Trying to make it last Trying to make it last Tentando fazê-la durar The man without a shadow The man without a shadow O homem sem sombra Is living life so fast Is living life so fast A vida é tão rápido vivo His head is in the future His head is in the future Sua cabeça está no futuro But his heart is in the past But his heart is in the past Mas seu coração está no passado He's the man without a shadow He's the man without a shadow Ele é o homem sem sombra Escaping from his past Escaping from his past Escapar de seu passado Living in the future Living in the future Vivendo no futuro Trying to make it last Trying to make it last Tentando fazê-la durar The man without a shadow The man without a shadow O homem sem sombra Is living life so fast Is living life so fast A vida é tão rápido vivo His head is in the future His head is in the future Sua cabeça está no futuro But his heart is in the past But his heart is in the past Mas seu coração está no passado Away from the others Away from the others Longe dos outros Away from himself Away from himself Longe de si mesmo Away from the others Away from the others Longe dos outros Away from himself Away from himself Longe de si mesmo






Mais tocadas

Ouvir Breakbot Ouvir