Aubrey Aubrey Aubrey And Aubrey was her name, And Aubrey was her name, E Aubrey era seu nome, A not so very ordinary girl or name. A not so very ordinary girl or name. Tão incomum, a garota e o nome But who's to blame? But who's to blame? Mas quem culpar? For a love that wouldn't bloom For a love that wouldn't bloom Por um amor que não floresceria? For the hearts that never played in tune. For the hearts that never played in tune. Por corações que nunca batiam em harmonia? Like a lovely melody that everyone can sing, Like a lovely melody that everyone can sing, Como uma romântica canção que todos podem cantar Take away the words that rhyme it doesn't mean a thing. Take away the words that rhyme it doesn't mean a thing. Tire as palavras que rimam e ela nada significará, And Aubrey was her name. And Aubrey was her name. E Aubrey era seu nome, We triped the light and danced together to the moon, We triped the light and danced together to the moon, Nós apagamos as luzes e dançamos juntos para a lua, But where was June. But where was June. Mas aonde estava junho? No it never came around. No it never came around. Não, ele nunca veio. If it did it never made a sound, If it did it never made a sound, E se veio, não fez qualquer ruído, Maybe I was absent or was listening to fast, Maybe I was absent or was listening to fast, Talvez eu estivesse ausente ou estava atento, Catching all the words, but then the meaning going past, Catching all the words, but then the meaning going past, Capturando todas as palavras, cujo significado fugiam rapidamente, But God I miss the girl, But God I miss the girl, Mas Deus, como sinto falta dela And I'd go a thousand times around the world just to be And I'd go a thousand times around the world just to be E eu viajaria mil vezes ao redor do mundo só para estar Closer to her than to me. Closer to her than to me. Mais perto dela que de mim. And Aubrey was her name, And Aubrey was her name, E Aubrey era seu nome, I never knew her, but I loved her just the same, I never knew her, but I loved her just the same, Eu nunca a conheci mas a amava assim mesmo, I loved her name. I loved her name. Eu amava seu nome. Wish that I had found the way Wish that I had found the way Quisera eu encontrasse um jeito And the reasons that would make her stay. And the reasons that would make her stay. E razões que a fizessem ficar, I have learned to lead a life apart from all the rest. I have learned to lead a life apart from all the rest. Eu aprendi a viver a vida independente de todo o resto. If I can't have the one I want, I'll do without the best. If I can't have the one I want, I'll do without the best. Se não posso ter quem eu quero farei o que for possível. But how I miss the girl But how I miss the girl Mas como eu sinto a falta dela And I'd go a million times around the world just to say And I'd go a million times around the world just to say E eu viajaria um milhão de vezes ao redor do mundo só para dizer She had been mine for a day. She had been mine for a day. Que ela foi minha por um dia.