Deine grünen augen sind so tief wie die meere Deine grünen augen sind so tief wie die meere Seus olhos verdes são tão profundos como o mar Ich komme ihnen nicht auf den grund Ich komme ihnen nicht auf den grund Eu não estou por baixo Könnte ich sie füllen deine Leere Könnte ich sie füllen deine Leere Posso preencher o seu vazio Ich drückte meinen auf deinen mund Ich drückte meinen auf deinen mund Eu pressionei minha boca para a sua Nur bin ich gefangen in seiner wüste Nur bin ich gefangen in seiner wüste Só estou presa em seu deserto Und freier als ich will im Gefühl Und freier als ich will im Gefühl E mais livre do que me vai no sentido Sexy asshole Sexy asshole Imbecil Sexy Falls er eines Tages aus seiner tiefe Falls er eines Tages aus seiner tiefe Se um dia ele fez o seu túmulo Ein wink, nur, ein kleines signal Ein wink, nur, ein kleines signal Um piscar, apenas um pequeno sinal Dann ginge ich zu ihm Dann ginge ich zu ihm Então eu fui com ele Wenn ich mich verliefe Wenn ich mich verliefe Se eu corri Denn liebe kennt keine moral Denn liebe kennt keine moral Na verdade, o amor não conhece moral Denn unsere liebe ist so banal Denn unsere liebe ist so banal Porque o nosso amor é tão banal Und Sein herz das ist eine windige küste Und Sein herz das ist eine windige küste E seu coração é um vento costeiro So roh so offen und so kühl. So roh so offen und so kühl. Como bruto é tão aberto e tão legal. Es ist ja doch nicht was ich will! Es ist ja doch nicht was ich will! Não é o que eu quero! Doch bin ich gefangen in deiner w¸ste Doch bin ich gefangen in deiner w¸ste Mas eu sou apanhada em seu casaco Kälter als ich will im gefühl Kälter als ich will im gefühl Mais frio do que eu quero o sentimento Sexy Asshole Sexy Asshole Imbecil Sexy oooooooooh oooooooooh oooooooooh Es ist ja doch nicht was ich will! Es ist ja doch nicht was ich will! Não é o que eu quero! repeat repeat repete