Pulled up in that beat up truck 'bout as clean as overtime can get Pulled up in that beat up truck 'bout as clean as overtime can get Parado naquele ataque de caminhão tão limpo quanto as horas extras podem Yeah, no it don't look like much 'til she climbs on up in it Yeah, no it don't look like much 'til she climbs on up in it Sim, não, não parece muito até que ela suba nele Got a pair of shades on, painted blue jeans on, that's my shotgun queen Got a pair of shades on, painted blue jeans on, that's my shotgun queen Vesti um par de óculos de sol, jeans azul pintado, essa é a minha rainha da espingarda Way out of my league, don't know what she sees, but I'm her blue collar king Way out of my league, don't know what she sees, but I'm her blue collar king Longe da minha liga, não sei o que ela vê, mas eu sou seu rei de colarinho azul Baby when we ride off like a [?] Baby when we ride off like a [?] Querida, quando partimos como um [?] The top dropped just so everybody knows The top dropped just so everybody knows O topo caiu apenas para que todos saibam I'm rollin' with a dime, yeah that's you honey I'm rollin' with a dime, yeah that's you honey Estou rolando com um centavo, sim, é você, querida Yeah, shinin' like new money Yeah, shinin' like new money Sim, brilhando como dinheiro novo Yeah, shinin' like new money Yeah, shinin' like new money Sim, brilhando como dinheiro novo (Oh, let it shine baby) (Oh, let it shine baby) (Oh, deixe brilhar, baby) Pull up at the spot and everybody stops Pull up at the spot and everybody stops Pare no local e todo mundo para Now they're startin' to stare Now they're startin' to stare Agora eles estão começando a olhar They say there ain't no way he got a girl like her They say there ain't no way he got a girl like her Eles dizem que não tem como ele ter uma garota como ela Man he's gotta be a millionaire Man he's gotta be a millionaire Cara, ele tem que ser um milionário All them boys in Tom Fords are lined up to the door All them boys in Tom Fords are lined up to the door Todos aqueles meninos em Tom Fords estão alinhados à porta They're just tryna buy her a drink They're just tryna buy her a drink Eles só estão tentando comprar uma bebida para ela But the jokes on them 'cause I'm drinkin' for free But the jokes on them 'cause I'm drinkin' for free Mas as piadas sobre eles porque eu estou bebendo de graça She's still leavin' with me She's still leavin' with me Ela ainda está saindo comigo Baby when we ride off like a [?] Baby when we ride off like a [?] Querida, quando partimos como um [?] The top dropped just so everybody knows The top dropped just so everybody knows O topo caiu apenas para que todos saibam I'm rollin' with a dime, yeah that's you honey I'm rollin' with a dime, yeah that's you honey Estou rolando com um centavo, sim, é você, querida Yeah, shinin' like new money Yeah, shinin' like new money Sim, brilhando como dinheiro novo You're the diamond, I'm the rough You're the diamond, I'm the rough Você é o diamante, eu sou o bruto I done hit it big baby, I'ma live it up I done hit it big baby, I'ma live it up Eu atingi grande bebê, eu vou viver isso Pocket full of dimes, yeah that's you honey Pocket full of dimes, yeah that's you honey Bolso cheio de moedas, sim, é você, querida Yeah, shinin' like new money Yeah, shinin' like new money Sim, brilhando como dinheiro novo Yeah, shinin' like new money Yeah, shinin' like new money Sim, brilhando como dinheiro novo (Oh, let it shine baby) (Oh, let it shine baby) (Oh, deixe brilhar, baby) Oh baby I wish I could give you more Oh baby I wish I could give you more Oh baby, eu gostaria de poder te dar mais Of the finer things I just can't afford Of the finer things I just can't afford Das coisas boas que eu simplesmente não posso pagar She said, boy you know you got a heart of gold She said, boy you know you got a heart of gold Ela disse, garoto, você sabe que tem um coração de ouro So I won't hold the door while I hop up in that Ford So I won't hold the door while I hop up in that Ford Então não vou segurar a porta enquanto subo naquele Ford Baby when we ride off like a [?] Baby when we ride off like a [?] Querida, quando partimos como um [?] The top dropped just so everybody knows The top dropped just so everybody knows O topo caiu apenas para que todos saibam I'm rollin' with a dime, yeah that's you honey I'm rollin' with a dime, yeah that's you honey Estou rolando com um centavo, sim, é você, querida Yeah, shinin' like new money Yeah, shinin' like new money Sim, brilhando como dinheiro novo You're the diamond, I'm the rough You're the diamond, I'm the rough Você é o diamante, eu sou o bruto I done hit it big baby, I'ma live it up I done hit it big baby, I'ma live it up Eu atingi grande bebê, eu vou viver isso Pocket full of dimes, yeah that's you honey Pocket full of dimes, yeah that's you honey Bolso cheio de moedas, sim, é você, querida Yeah, shinin' like new money Yeah, shinin' like new money Sim, brilhando como dinheiro novo Yeah, shinin' like new money Yeah, shinin' like new money Sim, brilhando como dinheiro novo Oh, let it shine baby Oh, let it shine baby Oh, deixe brilhar baby