×
Original Corrigir

Another Day In Paradise

Outro Dia No Paraíso

She calls out to the man on the street She calls out to the man on the street Ela se dirige ao homem na rua "Sir can you help me?" "Sir can you help me?" "Senhor, você pode me ajudar? It's cold and I've no where to sleep, It's cold and I've no where to sleep, Está frio e não tenho onde dormir, Is there somewhere you can tell me? Is there somewhere you can tell me? Há algum lugar que o senhor possa me indicar?" He walks on, doesn't look back He walks on, doesn't look back Ele continua andando, não olha pra trás He pretends he can't hear her He pretends he can't hear her Finge que não pode ouvi-la Starts to whistle as he crosses the street Starts to whistle as he crosses the street Começa a assobiar enquanto atravessa a rua Seems embarrassed to be there Seems embarrassed to be there Parece embaraçado por estar ali Oh, think twice, 'cause it's just another day for you Oh, think twice, 'cause it's just another day for you Oh, pense duas vezes, é outro dia para And me in paradise And me in paradise Você e eu no paraíso Oh, think twice, 'cause it's just another day for you, Oh, think twice, 'cause it's just another day for you, Oh, pense duas vezes, é só mais um dia pra você, You and me in paradise You and me in paradise Você e eu no paraíso She calls out to the man on the street She calls out to the man on the street Ela se dirige ao homem na rua He can see she's been crying He can see she's been crying Ele pode ver que ela esteve chorando She's got blisters on the soles of her feet She's got blisters on the soles of her feet Ela tem bolhas na sola dos pés She can't walk but she's trying She can't walk but she's trying Ela não pode andar, mas está tentando Oh, think twice, 'cause it's just another day for Oh, think twice, 'cause it's just another day for Oh, pense duas vezes, é outro dia para And me in paradise And me in paradise Você e eu no paraíso Oh, think twice, 'cause It's just another day for you, Oh, think twice, 'cause It's just another day for you, Oh, pense duas vezes, é só mais um dia pra você, You and me in paradise You and me in paradise Você e eu no paraíso Oh lord, is there nothing more anybody can do Oh lord, is there nothing more anybody can do Oh, Senhor*, será que não há nada que alguém possa fazer? Oh lord, there must be something you can say Oh lord, there must be something you can say Oh, Senhor, deve haver algo que Você possa dizer You can tell from the lines on her face You can tell from the lines on her face Pode-se dizer pelas marcas no rosto dela You can see that she's been there You can see that she's been there Pode-se ver que ela esteve lá Probably been moved on from every place Probably been moved on from every place Provavelmente se mudando de cada lugar 'Cause she didn't fit in there 'Cause she didn't fit in there Por não ter se encaixado lá Oh, think twice, 'cause it's just another day for Oh, think twice, 'cause it's just another day for Oh, pense duas vezes, é outro dia para And me in paradise And me in paradise Você e eu no paraíso Oh, think twice, 'cause It's just another day for you, Oh, think twice, 'cause It's just another day for you, Oh, pense duas vezes, é só mais um dia pra você, You and me in paradise You and me in paradise Você e eu no paraíso Just think about it Just think about it Só pense nisso It's just another day for you and me in Paradise It's just another day for you and me in Paradise É só mais um dia pra você no paraíso It's just another day for you and me in Paradise It's just another day for you and me in Paradise É só mais um dia pra você no paraíso It's just another day for you and me in Paradise It's just another day for you and me in Paradise É só mais um dia pra você no paraíso

Composição: Phil Collins





Mais tocadas

Ouvir Brandy Ouvir