Went down to Mexico, Went down to Mexico, Fui para o México I drove my black El Camino I drove my black El Camino Eu dirigi meu El Camino preto I met up with an old gringo I met up with an old gringo Eu encontrei um gringo velho He showed me round, and said to call him Joe. He showed me round, and said to call him Joe. Ele me mostrou a cidade, e falou para chamá-lo de Joe I was there about a week or so, I was there about a week or so, Eu estava lá há uma semana ou algo parecido, Wound up in the general hospital, Wound up in the general hospital, Machucado no hospital público, Joe said don't drink the water no more, Joe said don't drink the water no more, Joe falou para eu não beber mais a água, How the hell was I supposed to know? How the hell was I supposed to know? Como diabos eu deveria saber? Drove up to San Diego Drove up to San Diego Dirigi até San Diego Saw a sign for Mission Beach Saw a sign for Mission Beach Vi uma placa da praia de Mission And so, went out deep into the ocean, And so, went out deep into the ocean, E então, fui fundo no oceano, Saw a shark and had a stroke. Saw a shark and had a stroke. Vi um tubarão e tive um derrame Back in the ambulance I go, Back in the ambulance I go, De volta na ambulância eu vou, Had a dream about a girl I used to know, Had a dream about a girl I used to know, Tive um sonho sobre uma garota que eu conhecia, She said "I got to warn ya bout Mexico and California." She said "I got to warn ya bout Mexico and California." Ela disse "Eu tenho que te alertar sobre o México e a Califórnia." Earthquakes and sharks to start us off, Earthquakes and sharks to start us off, Terremotos e tubarões para nos fazer partir, If Chupacabras ain't enough, If Chupacabras ain't enough, Se Chupa-cabras não são o suficiente, Black widow spiders and killer bees, Black widow spiders and killer bees, Aranhas viúvas-negras e abelhas assassinas, Ain't no shade and ain't no trees. Ain't no shade and ain't no trees. Não tem nenhuma sombra e não tem nenhuma árvore. Black bears and heat, polluted air, Black bears and heat, polluted air, Ursos pretos e calor, ar poluído, There's traffic jams beyond compare. There's traffic jams beyond compare. Há engarrafamentos acima de comparações That's all I got to warn ya bout Mexico and California. That's all I got to warn ya bout Mexico and California. Isso é tudo que eu tenho que te alertar sobre o México e a Califórnia Woke up and said I got to go, Woke up and said I got to go, Acordei e disse tenho que ir, Doc said "Relax, just take it slow." Doc said "Relax, just take it slow." O doutor disse "Relaxe, vá com calma." I tried to argue, but don't you know, I tried to argue, but don't you know, Eu tentei discutir, mas você não sabe, Bout California and Mexico? Bout California and Mexico? Sobre a Califórnia e o México? Right then, the doctor hit the floor, Right then, the doctor hit the floor, Logo em seguida, o doutor caiu no chão, The building shook, then shook some more, The building shook, then shook some more, A construção sacudiu, e aí sacudiu um pouco mais, I looked down at him and swore, I looked down at him and swore, Eu olhei para ele e xinguei "You son of a bitch! I told you so!" "You son of a bitch! I told you so!" "Seu filho-da-mãe! Eu te falei!" Earthquakes and sharks to start us off, Earthquakes and sharks to start us off, Terremotos e tubarões para nos fazer partir, If Chupacabras ain't enough, If Chupacabras ain't enough, Se Chupa-cabras não são o suficiente, Black widow spiders and killer bees, Black widow spiders and killer bees, Aranhas viúvas-negras e abelhas assassinas, Ain't no shade and ain't no trees. Ain't no shade and ain't no trees. Não tem nenhuma sombra e não tem nenhuma árvore. Black bears and heat, polluted air, Black bears and heat, polluted air, Ursos pretos e calor, ar poluído There's traffic jams beyond compare. There's traffic jams beyond compare. Há engarrafamentos acima de comparações That's all I got to warn ya bout Mexico and California. That's all I got to warn ya bout Mexico and California. Isso é tudo que eu tenho que te alertar sobre o México e a Califórnia [x3] [x3] [3x]