I can't walk without watching where I'm going I can't walk without watching where I'm going Não posso andar sem saber para onde estou indo I can't speak without knowing what to say I can't speak without knowing what to say Não posso falar sem saber o que dizer I can't love and have any hesitation I can't love and have any hesitation Não posso amar e ter alguma hesitação Cause I know that you don't work that way Cause I know that you don't work that way Pois eu sei que Tu não trabalhas assim I can't reach without something to offer I can't reach without something to offer Não posso receber sem ter nada a oferecer I can't come now I am so ashamed I can't come now I am so ashamed Não posso vir agora, estou tão envergonhado I can't hold out from you any longer I can't hold out from you any longer Não posso mais ficar longe de Ti Cause I know that you don't work that way Cause I know that you don't work that way Pois eu sei que Tu não trabalhas assim I'm not gonna fight you anymore I'm not gonna fight you anymore Não vou mais Te resistir Not gonna try to lock the door Not gonna try to lock the door Não vou tentar trancar a porta You took your life and gave me yours You took your life and gave me yours Tu me deste a Tua vida There's no reason why There's no reason why Não há nenhuma razão I shouldn't trust you with mine I shouldn't trust you with mine Para eu não confia-Lo com a minha It's never easy changing my direction It's never easy changing my direction Nunca é fácil mudar de direção It's so unnatural to loosen up my grip It's so unnatural to loosen up my grip Não é natural perder o controle Are you growing weary of all my good intentions Are you growing weary of all my good intentions Tu estás crescendo sabendo de todas as minhas intenções Cause I know that You don't work that way Cause I know that You don't work that way Pois eu sei que Tu não trabalhas assim Chorus Chorus Não vou mais Te resistir Some days Some days Não vou tentar trancar a porta This wait upon my shoulder This wait upon my shoulder Tu me deste a Tua vida Is my shame Is my shame Não há nenhuma razão I know I should know better I know I should know better Para eu não confia-Lo com a minha Cause you say Cause you say Algum dia That I must now surrender That I must now surrender Essa espera sobre os meus ombros There's no other way There's no other way É a minha vergonha