Keep on keepin' on believin' Keep on keepin' on believin' Sigue guardando al creer You've never given me a reason to drop my faith You've never given me a reason to drop my faith Nunca me ha dado una razón para dejar a mi fe and I won't leave you and I won't leave you y yo no te dejaré just for the sake of leavin' just for the sake of leavin' sólo por el hecho de Leavin ' Cause I got every reason to stay Cause I got every reason to stay Porque tengo todas las razones para quedarse It's a good little time to settle down my world It's a good little time to settle down my world Es un buen momento para establecerse poco mi mundo But you took a hold of me But you took a hold of me Pero usted se apoderó de mí And then I told you And then I told you Y entonces le dije I promise to stand for you I promise to stand for you Me comprometo a estar para ti But you gotta tell me what's it gonna be But you gotta tell me what's it gonna be Pero tienes que decirme qué es lo que va a ser Yeah yeah Yeah yeah Sí sí I'm just a simple man I'm just a simple man Sólo soy un hombre sencillo A little part of a bigger plan A little part of a bigger plan Una pequeña parte de un plan más grande everything that gives me worth, God, it's you everything that gives me worth, God, it's you todo lo que me da pena, Dios, eres tú So take the rest of me So take the rest of me Así que toma el resto de mí Cause you got the best of me Cause you got the best of me Porque tienes lo mejor de mí Everything good in me comes from you Everything good in me comes from you Todo lo bueno en mí viene de ti God all of me hides in you God all of me hides in you Dios todo lo que soy se esconde en ti Oh God my home is your hands Oh God my home is your hands Oh Dios, mi casa es tu manos Within me, into the world you send me Within me, into the world you send me Dentro de mí, en el mundo que me envíe now I gotta tell the truth to everyone that I can now I gotta tell the truth to everyone that I can ahora tengo que decir la verdad a todo el mundo que puede Yeah yeah Yeah yeah Sí sí I'm just a simple man I'm just a simple man Sólo soy un hombre sencillo A little part of a bigger plan A little part of a bigger plan Una pequeña parte de un plan más grande everything that gives me worth, God, it's you everything that gives me worth, God, it's you todo lo que me da pena, Dios, eres tú You you You you Eres un verdadero So take the rest of me So take the rest of me Así que toma el resto de mí Cause you got the best of me Cause you got the best of me Porque tienes lo mejor de mí Everything good in me comes from you Everything good in me comes from you Todo lo bueno en mí viene de ti I'm just a simple man I'm just a simple man Sólo soy un hombre sencillo A little part of a bigger plan A little part of a bigger plan Una pequeña parte de un plan más grande everything that gives me worth, God, it's you everything that gives me worth, God, it's you todo lo que me da pena, Dios, eres tú So take the rest of me So take the rest of me Así que toma el resto de mí Cause you got the best of me Cause you got the best of me Porque tienes lo mejor de mí Everything good in me comes from you Everything good in me comes from you Todo lo bueno en mí viene de ti