So this is how the story went So this is how the story went Portanto, esta é a forma como a história foi I met someone by accident I met someone by accident Eu conheci alguém por acidente That blew me away That blew me away Que explodiu-me para longe That blew me away That blew me away Que explodiu-me para longe It was in the darkest of my days It was in the darkest of my days Foi na mais escura dos meus dias When you took my sorrow and you took my pain When you took my sorrow and you took my pain Quando você tomou a minha tristeza e você levou a minha dor And buried them away, you buried them away And buried them away, you buried them away E enterrou-los, você enterrou-los And I wish I could lay down beside you And I wish I could lay down beside you E eu desejo que eu poderia fixar ao lado de você When the day is done When the day is done Quando o dia é feito And wake up to your face under the morning sun And wake up to your face under the morning sun E despertar para o seu rosto em domingo de manhã But like everything I've ever known But like everything I've ever known Mas como tudo que eu já conhecidos I'm sure you'll go one day I'm sure you'll go one day Tenho certeza que você vai um dia So I'll spend my whole life hiding my heart away So I'll spend my whole life hiding my heart away Então eu vou passar a minha vida toda escondendo o meu coração And I can't spend my whole life hiding my heart away And I can't spend my whole life hiding my heart away E eu não posso gastar minha vida inteira escondendo o meu coração I dropped you off at the train station I dropped you off at the train station Deixei você descer na estação ferroviária And put a kiss on top of your head And put a kiss on top of your head E ponha um beijo no topo de sua cabeça I watched you wave I watched you wave Eu vi você onda I watched you wave I watched you wave Eu vi você onda Then I went on home to my skyscrapers Then I went on home to my skyscrapers Então, fui em casa para a minha Skyscrapers Neon lights and waiting papers Neon lights and waiting papers Luzes neon e espera papéis That I call home That I call home Isso me chamar de lar I call it home I call it home Eu chamo-lhe casa I woke up feeling heavy hearted I woke up feeling heavy hearted Me levantei sentindo pesado coração I'm going back to where I started I'm going back to where I started Vou voltar para onde eu comecei The morning rain The morning rain A manhã chuva The morning rain The morning rain A manhã chuva And you know I wish that you were here And you know I wish that you were here E você sabe que eu desejo que você estivesse aqui But that same old road that brought me here But that same old road that brought me here Mas essa mesma velha estrada que me trouxe aqui Is calling me home Is calling me home Está chamando-me para casa Is calling me home Is calling me home Está chamando-me para casa And I wish I could lay down beside you And I wish I could lay down beside you E eu desejo que eu poderia fixar ao lado de você When the day is done When the day is done Quando o dia é feito And wake up to your face against the morning sun And wake up to your face against the morning sun E despertar para o seu rosto contra o domingo de manhã But like everything I've ever known But like everything I've ever known Mas como tudo que eu já conhecidos You'll disappear someday You'll disappear someday Você vai desaparecer um dia So I'll spend my whole life hiding my heart away So I'll spend my whole life hiding my heart away Então eu vou passar a minha vida toda escondendo o meu coração And I can't spend my whole life hiding my heart away And I can't spend my whole life hiding my heart away E eu não posso gastar minha vida inteira escondendo o meu coração