I think I'm crazy, baby, let you off the hook to easy I think I'm crazy, baby, let you off the hook to easy Eu acho que sou louco, baby, deixo você fora do gancho muito fácil If you were a telephone, you'd still be off the hook If you were a telephone, you'd still be off the hook Se você fosse um telefone, você ainda estaria fora do gancho This is my last leg This is my last leg Essa é a minha ultima perna Been awake for days Been awake for days Estando acordado por dias In a minute I'll die of starvation In a minute I'll die of starvation Em um minuto eu morrerei de fome I'll come back a ghost if I can haunt you I'll come back a ghost if I can haunt you Eu voltarei um fantasma se eu puder caçar você and float around your room. and float around your room. E flutuar pelo seu quarto. What do I do when you get close? What do I do when you get close? O que eu faço quando você se aproxima? If I kissed your neck, would you slit my throat? If I kissed your neck, would you slit my throat? Se eu beijasse o seu pescoço, você cortaria a minha garganta? Are you thinking of me when you're putting on your makeup, Are you thinking of me when you're putting on your makeup, Você esta pensando em mim enquanto você esta se maquiando darling, and dying your hair like you do darling, and dying your hair like you do Querida, e tingindo seu cabelo como você faz? Well you're wasting time if you're trying to impress me Well you're wasting time if you're trying to impress me Bom você esta perdendo tempo se você está tentando me impressionar I waste all my time just thinking of you I waste all my time just thinking of you Eu perco todo o meu tempo só pensando em você And I'm not imagining how you give me the shivers, And I'm not imagining how you give me the shivers, E eu não estou imaginando como você me da arrepios, standing up to your waste in your river standing up to your waste in your river Levantando para o seu desperdício no seu rio You're the sweetest boat-builder I think I've ever seen You're the sweetest boat-builder I think I've ever seen VOcê é a construtora naval mais meiga que eu já vi Dream in Japanese, dream in Japanese, Dream in Japanese, dream in Japanese, Sonhe em japones, sonhe em japones, some language I don't even know how to speak some language I don't even know how to speak Alguma língua que eu nem saiba falar You're still pretty and I am still choked up, You're still pretty and I am still choked up, Você ainda é bonita e eu ainda estou chocado, it's probably just the same it's probably just the same então é provavelmente a mesma coisa The more I hang around you, The more I hang around you, Quanto mais eu fico com você the more hang-ups I get (more hang-ups I get) the more hang-ups I get (more hang-ups I get) Mais foras eu recebo (Mais foras eu recebo) Are you thinking of me when you're putting on your makeup, darling, Are you thinking of me when you're putting on your makeup, darling, Você esta pensando em mim enquanto você esta se maquiando Querida, and dying your hair like and dying your hair like e tingindo seu cabelo como you do? (dying your hair like you do) you do? (dying your hair like you do) você faz? (e tingindo seu cabelo como você faz) Well you're wasting time if you're trying to impress me Well you're wasting time if you're trying to impress me Bom você esta perdendo tempo se você está tentando me impressionar I waste all my time just thinking of you I waste all my time just thinking of you Eu perco todo o meu tempo só pensando em você I know that you're an angel, I know that you're an angel, Eu sei que você é um anjo, though you could never stay true (you could never stay true) though you could never stay true (you could never stay true) Apesar de você nunca poder ser verdadeira (você não pode ser verdadeira) Hey angel, I think your halo has a screw loose, Hey angel, I think your halo has a screw loose, Hey Anjo, Eu acho que sua auréola tem um parafuso solto, 'cause you dropped me like a brick off the rooftop of your high school 'cause you dropped me like a brick off the rooftop of your high school Porque você me largou como um tijolo solto do teto do seu colégio Could I watch the next time you're applying your eyeliner? Could I watch the next time you're applying your eyeliner? Eu poderia ver na próxima vez que você passar o seu lapis de olho? I waste all my time just thinking of you I waste all my time just thinking of you Eu perco todo o meu tempo só pensando em você