Heaven's no place for me not even hell Heaven's no place for me not even hell O céu não é um lugar para mim assim como o inferno You burned all the good things again You burned all the good things again Você queimou todas as coisas boas de novo I walked the earth and crossed that line to find I walked the earth and crossed that line to find Eu andei na terra e cruzei essa linha para encontrar A place to go a place to dwell A place to go a place to dwell Um lugar para ir de um lugar para habitar Where do I run, where will I hide Where do I run, where will I hide Onde eu posso correr, onde eu sempre vou esconder I'm warning with my fears I'm warning with my fears Eu estou em alerta com meus dedos You see the blood drop from my eyes You see the blood drop from my eyes Você vê a gota de sangue dos meus olhos But still you'll return and take back my tears But still you'll return and take back my tears Mas você ainda vai voltar e pegar de volta minhas lágrimas I would do anything just to hear you scream I would do anything just to hear you scream Eu faria qualquer coisa só para ouvir você gritar Now you will make me fall but only in your dreams Now you will make me fall but only in your dreams Agora você vai me fazer cair mas só nos seus sonhos Despair is just my part of life Despair is just my part of life Desespero é só uma parte da minha vida I'm cryin' all alone I'm cryin' all alone Eu estou chorando todo sozinho I thought I'd left it all behind I thought I'd left it all behind Eu pensei em deixar isso tudo para trás But I feel like my hope is dead and gone But I feel like my hope is dead and gone Mas eu sinto que a minha esperança está morta e desapareceu Not looking back again I'll start a new Not looking back again I'll start a new Sem olhar para trás de novo eu vou começar um novo And cast a shadow of myself And cast a shadow of myself E lançar uma sombra de mim mesmo I read between the lines and save it for the cruel I read between the lines and save it for the cruel Eu leio através das linhas e salve isso para o cruel It's my tale I have to tell It's my tale I have to tell Isso é o meu conto e eu tenho que contá-lo I'm on the road to nowhere, I don't know what's true I'm on the road to nowhere, I don't know what's true Eu estou em uma estrada para nenhum lado,eu não sei o que é verdade