×
Original Corrigir

What if she's an angel

E se ela for um anjo

There's a man standing on the corner There's a man standing on the corner Há um homem parado na esquina With a sign sayin "will work for food" With a sign sayin "will work for food" Com um aviso dizendo "trabalho por comida" You know the man You know the man Você conhece o homem You see him every morning You see him every morning O vê todas as manhãs The one you never give your money to The one you never give your money to Aquele a quem você nunca deu seu dinheiro You can sit there with your window rolled up You can sit there with your window rolled up Você pode se sentar lá com sua janela aberta Wondering when the lights going to turn green Wondering when the lights going to turn green Imaginando quando as luzes ficarão verdes Never knowing what a couple more bucks Never knowing what a couple more bucks Nunca saberá o que mais algum dinheiro In his pocket might mean In his pocket might mean Em seu bolso poderia significar What if he's an angel sent here from heaven What if he's an angel sent here from heaven E se ele for um anjo enviado para cá pelo Céu And he's making certain that you're doing your best And he's making certain that you're doing your best E ele está se certificando de que você está fazendo o seu melhor To take the time to help one another To take the time to help one another Ao tirar o tempo para ajudar um outro Brother are you going to pass that test Brother are you going to pass that test irmão, você vai passar aquele teste You can go on with your day to day You can go on with your day to day Você pode continuar com seu dia a dia Trying to forget what you saw in his face Trying to forget what you saw in his face Tentando esquecer o que você viu na face dele Knowing deep down it could have been his saving grace Knowing deep down it could have been his saving grace Sabendo no fundo que isso poderia ter sido sua graça divina What if he's an angel What if he's an angel E se ele for um anjo? There's a man There's a man Há um homem And there's a woman And there's a woman Há uma mulher Living right above you in apartment G Living right above you in apartment G Vivendo logo acima de você, no apartamento G There's alot of noise coming through the ceiling There's alot of noise coming through the ceiling Há muito barulho vindo do teto And it don't sound like harmony And it don't sound like harmony E isso não parece harmonia You can sit there with your TV turned up You can sit there with your TV turned up Você pode se sentar lá com sua TV ligada While the words and his anger fly While the words and his anger fly Enquanto as palavras e a fúria dele explodem Come tomorrow when you see her with her shades on Come tomorrow when you see her with her shades on Chega amanhã quando você a vê com seus óculos escuros Can you look her in the eye Can you look her in the eye Você pode olhá-la nos olhos? What if she's an angel sent here from heaven What if she's an angel sent here from heaven E se ela for um anjo enviada para cá pelo Céu? And she's making certain that you're doing your best And she's making certain that you're doing your best E ela está se certificando de que você está fazendo seu melhor To take the time to help one another To take the time to help one another Ao tirar o tempo para ajudar um outro Brother are you going to pass that test Brother are you going to pass that test irmão, você vai passar aquele teste You can go on with your day to day You can go on with your day to day Você pode continuar com seu dia a dia Trying to forget what you saw in her face Trying to forget what you saw in her face Tentando esquecer o que você vê na face dela Knowing deep down it could have been her saving grace Knowing deep down it could have been her saving grace Sabendo no fundo que isso poderia ter sido sua graça divina What if she's an angel What if she's an angel E se ela for um anjo? A little girl on daddy's lap A little girl on daddy's lap Uma garotinha no colo do papai Hiding her disease with a baseball cap Hiding her disease with a baseball cap Escondendo sua doença com um boné de baseball You can turn the channel You can turn the channel Você pode trocar de canal Most people do Most people do A maioria das pessoas o fazem But what if you were sitting in her daddy's shoes But what if you were sitting in her daddy's shoes Mas e se você estava se sentando nos sapatos do pai dela? Maybe she's an angel Maybe she's an angel E se ela for um anjo enviada para cá pelo Céu? Sent here from Heaven Sent here from Heaven E ela está se certificando de que você está fazendo seu melhor And she's making certain you're doing your best And she's making certain you're doing your best Ao tirar o tempo para ajudar um outro To take the time to help one another To take the time to help one another irmão, você vai passar aquele teste Brother are you going to pass that test Brother are you going to pass that test Você pode continuar com seu dia a dia You can go on with your day to day You can go on with your day to day Tentando esquecer o que você vê na face dela Trying to forget what you saw in her face Trying to forget what you saw in her face Sabendo no fundo que isso poderia ter sido sua graça divina Knowing deep down it could have been her saving grace Knowing deep down it could have been her saving grace E se ela for um anjo? What if she's an angel What if she's an angel






Mais tocadas

Ouvir Brad Paisley Ouvir