Bobby threw a party Bobby threw a party Bobby deu uma festa His parents left town His parents left town Seus pais deixaram a cidade He told a few people who told a few people, word got around He told a few people who told a few people, word got around Ele disse a algumas pessoas que disseram a algumas pessoas, todos ficaram sabendo It was a legendary evenin' It was a legendary evenin' Foi uma noite lendária The whole place got trashed The whole place got trashed Todo o lugar foi destruído It took all day Sunday, four his buddies and twelve Glad bags It took all day Sunday, four his buddies and twelve Glad bags Demorou o dia todo no domingo, quatro amigos dele e doze sacos de lixo They got it all cleaned up, hauled it off in the truck They got it all cleaned up, hauled it off in the truck Eles limparam tudo, levaram embora na caminhonete Made 'fore his parents got back Made 'fore his parents got back Terminaram antes de seus pais voltarem When they got home he gave them a hug When they got home he gave them a hug Quando chegaram em casa, ele lhes deu um abraço And almost a heart attack And almost a heart attack E quase um ataque cardíaco 'Cause there was one beer can 'Cause there was one beer can Porque havia uma lata de cerveja Lying there on the floor Lying there on the floor Bem ali no chão Right behind the sofa Right behind the sofa Logo atrás do sofá You could see it from the door You could see it from the door Você podia ver da porta His daddy threw a fit His daddy threw a fit Seu pai teve um ataque And Bobby, he discovered it And Bobby, he discovered it E Bobby, ele descobriu There ain't nothing in this world to ruin your summer There ain't nothing in this world to ruin your summer Não há nada neste mundo para estragar seu verão Like one beer can Like one beer can Como uma lata de cerveja One beer can One beer can Uma lata de cerveja Bobby had a car Bobby had a car Bobby tinha um carro His parents paid for His parents paid for Que seus pais pagaram He'd take it out on dates He'd take it out on dates Ele usava para ir em encontros And drive it out to the lake And drive it out to the lake E ia para o lago But he don't anymore But he don't anymore Porém, não mais Now all of his friends Now all of his friends Agora todos os seus amigos Are still going out Are still going out Ainda estão saindo Not a care in the world Not a care in the world Nenhuma preocupação no mundo Just thinking about girls Just thinking about girls Só pensando nas garotas And Bobby sittin' home thinking about And Bobby sittin' home thinking about E Bobby sentado em casa pensando That one beer can That one beer can Naquela lata de cerveja Lying there on the floor Lying there on the floor Bem ali no chão Right behind the sofa Right behind the sofa Logo atrás do sofá He could see it from the door He could see it from the door Ele podia ver da porta That's all it took That's all it took Isso foi tudo o que precisou You talk about a bummer You talk about a bummer Você fala sobre uma chatice There ain't nothing in this world that can ruin your whole summer There ain't nothing in this world that can ruin your whole summer Não há nada neste mundo que possa estragar todo o seu verão Like one beer can Like one beer can Como uma lata de cerveja One beer can One beer can Uma lata de cerveja It could've been worse It could've been worse Poderia ter sido pior But that ain't the point But that ain't the point Mas esse não é o ponto It could've been a rubber or a half smoked joint It could've been a rubber or a half smoked joint Poderia ter sido uma camisinha ou um baseado meio fumado The hardest part is it was almost fine The hardest part is it was almost fine A parte mais difícil é que estava quase tudo bem Drank a hundred beers and cleared up ninety-nine Drank a hundred beers and cleared up ninety-nine Bebi cem cervejas e limpei noventa e nove There was one beer can (one beer can) There was one beer can (one beer can) Havia uma lata de cerveja (uma lata de cerveja) Lying there on the floor (there on the floor) Lying there on the floor (there on the floor) Bem ali no chão (ali no chão) Right behind the sofa Right behind the sofa Logo atrás do sofá You could see it from the door You could see it from the door Você podia ver da porta His daddy had a fit (his daddy had a fit) His daddy had a fit (his daddy had a fit) Seu pai teve um ataque (seu pai teve um ataque) And Bobby, he discovered it And Bobby, he discovered it E Bobby, ele descobriu There ain't nothing in this world to ruin your whole summer There ain't nothing in this world to ruin your whole summer Não há nada neste mundo para estragar todo o seu verão Like one beer can Like one beer can Como uma lata de cerveja One beer can One beer can Uma lata de cerveja