It’s been a great ride but here we sit tonight It’s been a great ride but here we sit tonight Tem sido um ótimo passeio, mas aqui nos sentamos esta noite The look in her eyes says something’s wrong The look in her eyes says something’s wrong O olhar nos olhos dela diz que algo está errado This ain’t a wild bull, it’s just a bar stool This ain’t a wild bull, it’s just a bar stool Este não é um touro selvagem, é apenas um banquinho de bar But it’s all I can do to just hang on But it’s all I can do to just hang on Mas é tudo que posso fazer para aguentar And George Strait’s on the jukebox in the corner And George Strait’s on the jukebox in the corner E George Strait está na jukebox no canto Singing about cowboys riding away, but Singing about cowboys riding away, but Cantando sobre cowboys indo embora, mas This ain’t my first rodeo This ain’t my first rodeo Este não é meu primeiro rodeio Someone’s gonna get hurt Someone’s gonna get hurt Alguém vai se machucar Whenever someone says we need to talk Whenever someone says we need to talk Sempre que alguém diz que precisamos conversar It feels like there’s a number It feels like there’s a number Parece que há um número Pinned on to the back of my shirt Pinned on to the back of my shirt Preso na parte de trás da minha camisa ‘Cause this is where the cowboy gets bucked off ‘Cause this is where the cowboy gets bucked off Porque este é o lugar onde o cowboy é expulso Yeah, this is where the cowboy gets bucked off Yeah, this is where the cowboy gets bucked off Sim, é aqui que o cowboy é expulso You can go to Houston, Vegas or San Antone You can go to Houston, Vegas or San Antone Você pode ir para Houston, Vegas ou San Antone And watch a bull rider hit the dirt And watch a bull rider hit the dirt E observe um cavaleiro de touro acertar a sujeira Or head down to this bar for a little cover charge Or head down to this bar for a little cover charge Ou dirija-se a este bar para uma pequena taxa de cobertura You can watch me get thrown by her You can watch me get thrown by her Você pode me ver sendo jogado por ela George Strait’s on the jukebox again George Strait’s on the jukebox again George Strait está na jukebox novamente Says if I leave now I can still make Cheyenne, but Says if I leave now I can still make Cheyenne, but Diz que se eu sair agora ainda posso fazer Cheyenne, mas This ain’t my first rodeo This ain’t my first rodeo Este não é meu primeiro rodeio Someone’s gonna get hurt Someone’s gonna get hurt Alguém vai se machucar So hey bartender, give me one more jug So hey bartender, give me one more jug Então, hey bartender, me dê mais um jarro It feels like there’s a number It feels like there’s a number Parece que há um número Pinned on to the back of my shirt Pinned on to the back of my shirt Preso na parte de trás da minha camisa ‘Cause this is where the cowboy gets bucked off ‘Cause this is where the cowboy gets bucked off Porque este é o lugar onde o cowboy é expulso Yeah, this is where the cowboy gets bucked off Yeah, this is where the cowboy gets bucked off Sim, é aqui que o cowboy é expulso I think about those nights in Marina Del Rey I think about those nights in Marina Del Rey Eu penso nessas noites em Marina Del Rey As this beautiful cowgirl slips away As this beautiful cowgirl slips away Como esta linda vaqueira foge But the pain only lasts so long But the pain only lasts so long Mas a dor só dura tanto tempo And when you get bucked off you get back on And when you get bucked off you get back on E quando você é expulso, você volta It feels like there’s a number It feels like there’s a number Parece que há um número Pinned on to the back of my shirt Pinned on to the back of my shirt Preso na parte de trás da minha camisa ‘Cause this is where the cowboy gets bucked off ‘Cause this is where the cowboy gets bucked off Porque este é o lugar onde o cowboy é expulso Yeah, this is where the cowboy gets bucked off Yeah, this is where the cowboy gets bucked off Sim, é aqui que o cowboy é expulso