[Verse 1] [Verse 1] [Nate] And I met her, at a time when And I met her, at a time when E eu a conheci, em um tempo quando There were possibilities of being friends There were possibilities of being friends Existiam possibilidades de sermos amigos. It was just like, home, to a tired man It was just like, home, to a tired man Isto foi apenas como, casa, para um homem cansado I found comfort, so sad it had to end I found comfort, so sad it had to end Eu encontrei conforto, tão triste teve que terminar [Chorus] [Chorus] [Coro] Thought I found, the perfect place Thought I found, the perfect place Pensei que eu encontrei, o lugar perfeito But I find myself back on the road again But I find myself back on the road again Mas eu me acho de volta novamente na estrada Can't look back, cause I see your face Can't look back, cause I see your face Não posso olhar para atrás, porque eu vejo seu rosto So I find myself back on the road again So I find myself back on the road again Então eu me acho de volta novamente na estrada [Verse 2] [Verse 2] [Verso 2] Thought this time that things would be different Thought this time that things would be different Pensei este tempo que as coisas seriam diferentes All the while they seem to only stay the same All the while they seem to only stay the same Todo o tempo elas parecem ficar só o mesmo You gave me so much to believe in You gave me so much to believe in Você me deu muito para acreditar Now this loneliness is driving me insane Now this loneliness is driving me insane Agora esta solidão está me dirigindo insano [Chorus x2] [Chorus x2] [Coro x2] [Bridge] [Bridge] [Ponte] If only I knew what I know now If only I knew what I know now Se só eu soubesse o que eu sei agora Both our lives wouldn't feel so wasted Both our lives wouldn't feel so wasted Ambas nossas vidas não seriam tão desperdiçadas Tryin to figure out the way how Tryin to figure out the way how Tentando entender o modo como Live my life again Live my life again Viver minha vida novamente If only I knew what I know now If only I knew what I know now Se só eu soubesse o que eu sei agora Both our lives wouldn't feel so wasted Both our lives wouldn't feel so wasted Ambas nossas vidas não seriam tão desperdiçadas Tryin to figure out the way how Tryin to figure out the way how Tentando entender o modo como Live my life, on the road again Live my life, on the road again Viver minha vida, na estrada novamente [Chorus] [Chorus] [Coro]