She's got the summer blowing through her hair She's got the summer blowing through her hair Ela tem o verão soprando no seu cabelo She turns it up She turns it up Ela vira She says, "Tonight, you'll take me anywhere" She says, "Tonight, you'll take me anywhere" Ela diz, "Esta noite, você me levará pra qualquer lugar" Bobby's in luck Bobby's in luck Bobby tem sorte He's got a fire burning in his eyes He's got a fire burning in his eyes Ele tem uma chama queimando em seus olhos He turns it up He turns it up Ele vira And he says, "Girl, you better hold on tight" And he says, "Girl, you better hold on tight" Ele diz, "Garota, melhorar você segurar firme" 'Cause this is the real thing 'Cause this is the real thing Porque isto é algo verdadeiro Love changes everything Love changes everything O amor muda tudo This is night when every heart's exploding This is night when every heart's exploding Esta é a noite que todos os corações estão explodindo The real thing The real thing Algo pra valer Slow down; it's happening Slow down; it's happening Se acalme; está acontecendo 'Cause you got time to burn 'Cause you got time to burn Porque você tem tempo para gastar In the heat of the moment In the heat of the moment No calor do momento That summer radio That summer radio Aquela rádio de verão Fireworks off the patio Fireworks off the patio Fogos de artifício no pátio 3 AM, string of green lights in a row 3 AM, string of green lights in a row 3 da manhã, uma série de luzes verdes enfileiradas And the real thing And the real thing E é algo verdadeiro Love can change anything Love can change anything O amor muda tudo If you can just let go If you can just let go Se você apenas deixar Let's go Let's go Vamos Jamie's alive Jamie's alive Jamie está viva She's got it rushin' through her veins tonight She's got it rushin' through her veins tonight Ela tem isso correndo por suas veias esta noite So leave the lights So leave the lights Então deixe as luzes It feels too good to have to say goodbye It feels too good to have to say goodbye Parece bom demais ter de dizer adeus 'Cause this is the real thing 'Cause this is the real thing Porque isto é algo verdadeiro Love changes everything Love changes everything O amor muda tudo This is night when every heart's exploding This is night when every heart's exploding Esta é a noite que todos os corações estão explodindo The real thing The real thing Algo pra valer Slow down; it's happening Slow down; it's happening Se acalme; está acontecendo 'Cause you got time to burn 'Cause you got time to burn Porque você tem tempo para gastar In the heat of the moment In the heat of the moment No calor do momento That summer radio That summer radio Aquela rádio de verão Fireworks off the patio Fireworks off the patio Fogos de artifício no pátio 3 AM, string of green lights in a row 3 AM, string of green lights in a row 3 da manhã, uma série de luzes verdes enfileiradas And the real thing And the real thing E é algo verdadeiro Love can change anything Love can change anything O amor muda tudo If you can just let go If you can just let go Se você apenas deixar Can't put the brakes on this runaway train Can't put the brakes on this runaway train Não consegui colocar os trilhos no trem This is the heartache that won't go away This is the heartache that won't go away É aquela dor no coração que não irá embora Jamie's in love Jamie's in love Jamie está apaixonada She's got the summer blowing through her hair She's got the summer blowing through her hair Ela tem a brisa de verão nos seus cabelos 'Cause this is the real thing 'Cause this is the real thing Porque isto é algo verdadeiro Love changes everything Love changes everything O amor muda tudo This is night when every heart's exploding This is night when every heart's exploding Esta é a noite que todos os corações estão explodindo The real thing The real thing Algo pra valer Slow down; it's happening Slow down; it's happening Se acalme; está acontecendo 'Cause you got time to burn 'Cause you got time to burn Porque você tem tempo para gastar In the heat of the moment In the heat of the moment No calor do momento That summer radio That summer radio Aquela rádio de verão Fireworks off the patio Fireworks off the patio Fogos de artifício no pátio 3 AM, string of green lights in a row 3 AM, string of green lights in a row 3 da manhã, uma série de luzes verdes enfileiradas And the real thing And the real thing E é algo verdadeiro Love can change anything Love can change anything O amor muda tudo If you can just let go If you can just let go Se você apenas deixar Just let go Just let go Vamos Jamie, just let go Jamie, just let go Jamie, apenas deixe ir