I can take the rain on the roof of this empty house, that don't bother me I can take the rain on the roof of this empty house, that don't bother me Eu posso suportar a chuva no teto dessa casa vazia, Isso não me incomoda I can take a few tears now and then and just let them out I can take a few tears now and then and just let them out Eu posso suportar algumas lágrimas de vez em quando I'm not afraid to cry I'm not afraid to cry e apenas deixá-las rolar Every once in a while even though goin on with you gone still upsets me Every once in a while even though goin on with you gone still upsets me Eu não tenho medo de chorar de vez em quando apesar de que continuar sem você me chateia There are days There are days Há alguns dias que eu finjo Every now and again i pretend i'm okay but that's not what gets me Every now and again i pretend i'm okay but that's not what gets me estas bem, mas não é isso que me intriga What hurts the most, was being so close What hurts the most, was being so close O que mais machuca foi estar tão perto And having so much to say And having so much to say E tendo tanto pra dizer And watchin you walk away And watchin you walk away E ver você partir Never knowing, what could have been Never knowing, what could have been E nunca saber o que poderíamos ter sido And not seein that lovin you And not seein that lovin you E não ver que amar você Is what i was tryin to do Is what i was tryin to do Era o que eu estava tentando fazer It's hard to deal with the pain of losing you everywhere i go It's hard to deal with the pain of losing you everywhere i go É difícil de lidar com a dor de perder você em todos os lugares que vou But i'm doin it But i'm doin it Mas estou persistindo It's hard to force that smile when i see our old friends and i'm alone It's hard to force that smile when i see our old friends and i'm alone É difícil forçar aquele sorriso quando vejo nossos velhos amigos e eu estou sozinho Still harder gettin up, gettin dressed, livin with this regret Still harder gettin up, gettin dressed, livin with this regret Ainda mais difícil levantar-se, vestir-se, viver com esse arrependimento But i know if i could do it over But i know if i could do it over Mas eu sei que se pudesse refazer I would trade, give away all the words that i saved in my heart that i left unspoken I would trade, give away all the words that i saved in my heart that i left unspoken Eu trocaria, daria todas as palavras que guardei em meu coraçao não-ditas What hurts the most, is being so close What hurts the most, is being so close O que mais machuca foi estar tão perto And having so much to say And having so much to say E tendo tanto pra dizer And watchin you walk away And watchin you walk away E ver você partir Never knowing, what could have been Never knowing, what could have been E nunca saber o que poderíamos ter sido And not seein that lovin you And not seein that lovin you E não ver que amar você Is what i was tryin to do Is what i was tryin to do Era o que eu estava tentando fazer What hurts the most, was being so close What hurts the most, was being so close O que mais machuca foi estar tão perto And having so much to say And having so much to say E tendo tanto pra dizer And watchin you walk away And watchin you walk away E ver você partir And never knowing, what could have been And never knowing, what could have been E nunca saber o que poderíamos ter sido And not seein that lovin you And not seein that lovin you E não ver que amar você Is what i was tryin to do Is what i was tryin to do Era o que eu estava tentando fazer not seein that lovin you not seein that lovin you Não ver que amar você that's what I was tryin to do that's what I was tryin to do Era o que eu estava tentando fazer