The cars pass by outside The cars pass by outside Os carros passam por fora From one sign to the next From one sign to the next A partir de um sinal para a próxima She tries to listen, tries to care, She tries to listen, tries to care, Ela tenta escutar, tenta cuidado, Pretending he knows best Pretending he knows best Fingir que ele sabe melhor She's afraid of what she's done She's afraid of what she's done Ela está com medo do que ela faz Not knowing what it is, Not knowing what it is, Não sabendo o que é, She prays for something, prays for his sins, She prays for something, prays for his sins, Ela reza para alguma coisa, ora por seus pecados, Someday she'll find rest Someday she'll find rest Um dia ela vai encontrar descanso But the time is never right, But the time is never right, Mas o tempo nunca é certo, No it's never right, No it's never right, Não é nunca direito, To step outside her life To step outside her life Para reforçar a sua vida fora To find what's been lost To find what's been lost Para encontrar o que tem sido perdido She'll sleep on it tonight She'll sleep on it tonight Ela vai dormir nela esta noite A voice she left behind, A voice she left behind, Uma voz que ela deixou para trás, Tells her that there's time Tells her that there's time Diz-lhe que não há tempo She bears the burden, blames her own sin She bears the burden, blames her own sin Ela suporta o encargo, culpa seu próprio pecado Hopes she'll change her mind Hopes she'll change her mind Espera que ela vai mudar de idéias The pain that never hides, The pain that never hides, A dor que nunca couros, A reflection from inside A reflection from inside Uma reflexão a partir do interior She conceals the message, buries her head, She conceals the message, buries her head, Ela esconde a mensagem, enterra a cabeça, Tells herself she's fine Tells herself she's fine Diz ela que ela está bem But her eyes, they say goodbye But her eyes, they say goodbye Mas os olhos dela, dizem adeus No, they never lie No, they never lie Não, eles nunca mentem The windows to her life The windows to her life As janelas para a vida dela To find, what's been lost, To find, what's been lost, Para encontrar, o que foi perdido, She'll sleep on it tonight She'll sleep on it tonight Ela vai dormir nela esta noite She feels alive without a reason She feels alive without a reason Ela se sente vivo, sem uma razão Love, pain, tonight, she finally listens Love, pain, tonight, she finally listens Amor, dor, esta noite, ela finalmente escuta She comes alive, without a reason She comes alive, without a reason Ela ganha vida, sem uma razão Love, faith, tonight, she finally listens Love, faith, tonight, she finally listens Amor, fé, hoje, ela finalmente escuta.