He can't get out of bed this morning He can't get out of bed this morning Ele não pode sair da cama esta manhã You can tell that he's been crying You can tell that he's been crying Pode-se dizer que ele tem chorado From the stains on his pillow case last night From the stains on his pillow case last night Desde de quando as manchas em seu travesseiro surgiram a noite passada He wonders why he got no warning He wonders why he got no warning Ele quer saber por que razão ele não foi avisado He wonders all the time He wonders all the time Ele interroga-se sobre o tempo todo Well maybe in his dreams he'll make it right Well maybe in his dreams he'll make it right Bem talvez em seus sonhos, ele vai fazer isso direito He finally pulls himself together He finally pulls himself together Ele finalmente consegue se controlar And tries to face his life And tries to face his life E tenta enfrentar a sua vida But the thought of her cripples him inside But the thought of her cripples him inside Mas o seu pensamento mutila-se no interior He wonders if she thinks about him He wonders if she thinks about him Ele quer saber se ela pensa sobre ele Or if she feels alright Or if she feels alright Ou se ela se sente bem These thoughts don't seem to leave his mind These thoughts don't seem to leave his mind Estas ideias parecem não deixar sua mente At least he's still got so much... At least he's still got so much... Pelo menos ele ainda tem tanto ... Time on his hands Time on his hands Tempo em suas mãos Time to get back on his feet again Time to get back on his feet again Tempo de colocar os pés no chão de novo Time left to stand Time left to stand Tempo perdido Time to let go of his feelings Time to let go of his feelings Tempo para esquecer esse sentimento Problems in his life get clearer Problems in his life get clearer Problemas se tornam mais claros As he finds some peace of mind As he finds some peace of mind Como ele encontra alguma paz de espírito It gets a little easier with time It gets a little easier with time Começa um pouco mais fácil com o tempo No he doesn't have all the answers No he doesn't have all the answers Não, ele não tem todas as respostas But he figures that's alright But he figures that's alright Mas ele entende que é assim mesmo Cause some things in life you just can't find Cause some things in life you just can't find Porque algumas coisas na sua vida você simplesmente não pode achar At least he's still got so much... At least he's still got so much... Pelo menos ele ainda tem tanto ... Time on his hands Time on his hands Tempo em suas mãos Time to get back on his feet again Time to get back on his feet again Tempo de colocar os pés no chão de novo Time left to stand Time left to stand Tempo perdido Time to let go of his feelings Time to let go of his feelings Tempo para esquecer esse sentimento All he wanted to find All he wanted to find Tudo que ele queria encontrar Was a heart to match his own Was a heart to match his own Era um coração para combinar com o seu próprio When she left him behind When she left him behind Quando ela o deixou para trás She killed the girl he thought he'd known She killed the girl he thought he'd known Ela matou a menina que ele pensava conhecer Time on his hands Time on his hands Tempo em suas mãos Time to get back on his feet again Time to get back on his feet again Tempo de colocar os pés no chão de novo Time left to stand (Time won't let go) Time left to stand (Time won't let go) Tempo perdido (Tempo de esquecer) Time to let go of his feelings (Won't let go) Time to let go of his feelings (Won't let go) Tempo para esquecer esse sentimento (não solte) Time on his hands (Time won't let go) Time on his hands (Time won't let go) Tempo em suas mãos (Tempo de esquecer) Time to get back on his feet again Time to get back on his feet again Tempo de colocar os pés no chão de novo