Aí está você com seu jeito perfeito There you are with your perfect way There you are with your perfect way Você tem aquele brilho nos olhos You've got that little shine in your eyes You've got that little shine in your eyes Ouvir uma palavra já faria o meu dia To hear one word would make my day To hear one word would make my day Mas não há lugar para mim em sua vida But there's no room for me in your life But there's no room for me in your life Oh, você me deixa de joelhos Oh, you've got me down on,my knees Oh, you've got me down on,my knees Oh, e nos meus pensamentos eu enxergo Oh, in my mind I can see Oh, in my mind I can see Como tudo poderia ser perfeito How perfect everything could be How perfect everything could be Mas você não que nos dar uma chance But you won't give us a try But you won't give us a try (Refrão) [chorus] [chorus] Mas se eu pudesse mudar sua mente If i could chance your mind If i could chance your mind Como você iria me querer how would you want me how would you want me Você diria que precisa de mim would you say you need me would you say you need me Porque eu preciso de você agora. cause i need you now cause i need you now Eu tentei seguir em frente mas seu jeito perfeito I try to move on but your perfect way I try to move on but your perfect way Possui aquela criança perguntando o porquê has got this little chind asking why has got this little chind asking why Mas esse mundo continua girando but this world keep sppining but this world keep sppining Enquanto meu coração vai parando As my heart stop beating As my heart stop beating Ainda não há lugar is there still no room inside is there still no room inside (Refrão) [chorus] [chorus] Se eu pudesse mudar sua mente If i could chance your mind If i could chance your mind Como você iria me querer how would you want me how would you want me Você diria que precisa de mim would you say you need me would you say you need me Porque eu preciso de você agora cause i need you now cause i need you now Mas se eu pudesse mudar sua mente If i could chance your mind If i could chance your mind (por favor me diga, eu não sou o único) (please tell me, I'm not the only one) (please tell me, I'm not the only one) (por favor me ajude a acreditar, eu não sou o único) (please help me believe, I'm not the only one) (please help me believe, I'm not the only one) Se eu pudesse mudar sua mente If i could chance your mind If i could chance your mind Se eu pudesse mudar sua mente If i could chance your mind If i could chance your mind Como você iria me querer how would you want me how would you want me Você diria que precisa de mim would you say you need me would you say you need me Porque eu preciso de você agora cause i need you now cause i need you now Se eu pudesse mudar sua mente If i could chance your mind If i could chance your mind Como você me abraçaria how would you hold me how would you hold me Você iria ficar para sempre would you stay forever would you stay forever Ou me deixaria afogar aqui or just leave me here to drown or just leave me here to drown Se eu pudesse mudar sua mente If I could change your mind If I could change your mind (mudar sua mente) (change your mind) (change your mind) Se eu pudesse mudar sua mente If i could chance your mind If i could chance your mind (mudar sua mente) (chance yout mind) (chance yout mind)