(What the fuck!?) (What the fuck!?) (Que merda é essa?) Our days are running thin Our days are running thin Nossos dias estão passando magros Our hopes will start to fall Our hopes will start to fall Nossa esperança irá começar a cair I can feel the world collpase around me I can feel the world collpase around me Eu posso sentir o mundo em colapso a minha volta, From within From within Contra mim And letters keep coming by And letters keep coming by E as cartas estão começando a chegar, To let us know when time will die To let us know when time will die Para nos informar quando vamos morrer And please God will you forgive us? And please God will you forgive us? E por favor Deus você vai nos perdoe And give us one more try And give us one more try E nos dê uma nova chance If you will then we'll go If you will then we'll go Se você vai, nós vamos As fast as we go far As fast as we go far Tão longe quanto pudermos ir maybe we'll be forgotten maybe we'll be forgotten Talvez nós sejamos esquecidos, When the world is torn apart When the world is torn apart Quando o mundo começar a se desmanchar. I've been up all night long I've been up all night long Eu tenho ficado acordado a noite toda Counting days that all went wrong Counting days that all went wrong Contando os dias desde que tudo deu errado I opened my bedroom window I opened my bedroom window Eu abri minha janela do quarto I wish this pain was gone I wish this pain was gone Eu quero que essa dor fosse embora There are no uselful drugs There are no uselful drugs Não há mais drogas To escape from feeling numb To escape from feeling numb Para escapar desse sentimento entorpecido I remember an amazing birthday I remember an amazing birthday Eu me lembro de um aniversário maravilhoso I remember when I was young I remember when I was young Eu me lembro de quando era jovem If you will then we'll go If you will then we'll go Se você vai, então nós vamos As fast as we go far As fast as we go far Tão longe quanto nós pudermos ir maybe we'll be forgotten maybe we'll be forgotten Talvez nós sejamos esquecidos, When the world is torn apart When the world is torn apart Quando o mundo começar a se desmanchar Cuz the sun won't be so blinding Cuz the sun won't be so blinding Porque o sol não estará tão cegante And the rains will finally come And the rains will finally come E a chuva finalmente irá chegar The axis will slowly pile up The axis will slowly pile up As dores irão se acumular lentamente, Just to prove we're finally done Just to prove we're finally done Só para provar que nós finalmente terminamos If you will then we'll go If you will then we'll go Se você vai, então nós vamos As fast as we go far As fast as we go far Tão longe quanto nós pudermos ir maybe we'll be forgotten maybe we'll be forgotten Talvez nós sejamos esquecidos, When the world is torn apart When the world is torn apart Quando o mundo começar a se desmanchar Cuz the sun won't be so blinding Cuz the sun won't be so blinding Porque o sol não estará tão cegante And the rains will finally come And the rains will finally come E a chuva finalmente irá chegar The axis will slowly pile up The axis will slowly pile up As dores irão se acumular lentamente, Just to prove we're finally done Just to prove we're finally done Só para provar que nós finalmente terminamos (What the fuck!?) (What the fuck!?) (Que merda é essa?)